<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0553">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 553 佛說<g ref="#CB00178">㮈</g>女祇域因緣經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 553 佛說<g ref="#CB00178">㮈</g>女祇域因緣經</title>
			<author>後漢 <name role="" type="person">安世高</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">553</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說<g ref="#CB00178">㮈</g>女祇域因緣經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hant">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，維習安大德提供，北美某大德提供，Jasmine 提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00315">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00315</charName>
				<mapping cb:dec="983355" type="PUA">U+F013B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+34DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:43:23">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0896c" n="0896c"/>
<lb n="0896c01" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0896c02"/><cb:docNumber>No. 553 [No. 554]</cb:docNumber>
<lb n="0896c03" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>佛說<g ref="#CB00178">㮈</g>女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0896011" n="0896011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0896011" n="0896011"/><anchor xml:id="beg0896011" n="0896011"/>祇域<anchor xml:id="end0896011"/>因緣經</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="T" n="0896c04"/>
<lb ed="T" n="0896c05"/><byline cb:type="Translator">後漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0896012" n="0896012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0896012" n="0896012"/><anchor xml:id="beg0896012" n="0896012"/><name role="" type="person">安息國</name>三藏<anchor xml:id="end0896012"/><name role="" type="person">安世高</name>譯</byline>
<lb ed="T" n="0896c06"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0896c0601">如是我聞：</p><p xml:id="pT14p0896c0605" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">羅閱祇</name>國，與大比丘千
<lb n="0896c07" ed="T"/>二百五十人俱、菩薩摩訶薩、天龍八部，大
<lb n="0896c08" ed="T"/>衆集會說法。</p><p xml:id="pT14p0896c0806" cb:place="inline">時世人民，施者無量。有一貧
<lb n="0896c09" ed="T"/>人，唯有一爛壞手巾，意欲布施，懼此物惡，
<lb ed="T" n="0896c10"/>猶豫未決。</p><p xml:id="pT14p0896c1005" cb:place="inline">爾時，座中有一比丘尼，名曰<g ref="#CB00178">㮈</g>女，
<lb n="0896c11" ed="T"/>卽從座起，整服作禮，長跪叉手，白佛言：「世
<lb ed="T" n="0896c12"/>尊！我自念先世生波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國，爲貧女人。時
<lb ed="T" n="0896c13"/>世有佛，名曰迦葉，時與大衆圍繞說法。坐
<lb n="0896c14" ed="T"/>聞經，歡喜，意欲布施，顧無所有，自惟貧賤，
<lb ed="T" n="0896c15"/>心用悲感，詣他園圃，求乞果蓏，當以施佛。
<lb ed="T" n="0896c16"/>時得一<g ref="#CB00178">㮈</g>，大而香好，擎一盂水幷<anchor xml:id="nkr_note_add_0896c1601" n="0896c1601"/><anchor xml:id="beg0896c1601" n="0896c1601"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end0896c1601"/>一枚，
<lb ed="T" n="0896c17"/>奉迦葉佛及諸衆僧。佛知至意，呪願受之，
<lb n="0896c18" ed="T"/>分布水<g ref="#CB00178">㮈</g>，一切周普。緣此福祚，壽盡生天，
<lb ed="T" n="0896c19"/>得爲天后；下生世間，不由胞胎，九十一劫，
<lb n="0896c20" ed="T"/>生<g ref="#CB00178">㮈</g>華中，端正鮮潔，常識宿命，今値世尊
<lb n="0896c21" ed="T"/>開示道眼。」</p><p xml:id="pT14p0896c2105" cb:place="inline">爾時<g ref="#CB00178">㮈</g>女以偈頌曰：</p>
<lb n="0896c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0896c2201"><l>「三尊慈潤普，</l><l>慧度無男女，</l>
<lb ed="T" n="0896c23"/><l>水果施弘報，</l><l>緣得離衆苦。</l>
<lb ed="T" n="0896c24"/><l>在世生華中，</l><l>上則爲天后，</l>
<lb ed="T" n="0896c25"/><l>自歸聖衆祐，</l><l>福田最深厚。」</l></lg>
<lb ed="T" n="0896c26"/><p xml:id="pT14p0896c2601">比丘尼<g ref="#CB00178">㮈</g>女，禮已還坐。</p>
<lb ed="T" n="0896c27"/><p xml:id="pT14p0896c2701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0896013" n="0896013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0896013" n="0896013"/><anchor xml:id="beg0896013" n="0896013"/>佛在世時<anchor xml:id="end0896013"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0896014" n="0896014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0896014" n="0896014"/><anchor xml:id="beg0896014" n="0896014"/>維<anchor xml:id="end0896014"/>耶梨國<anchor xml:id="nkr_note_add_0896c2701" n="0896c2701"/><anchor xml:id="beg0896c2701" n="0896c2701"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0896c2701"/>王苑中，自然生
<lb n="0896c28" ed="T"/>一<g ref="#CB00178">㮈</g>樹，枝葉繁茂，實又加大，旣有光色，香
<lb n="0896c29" ed="T"/>美非凡。王寶愛此<g ref="#CB00178">㮈</g>，自非中宮尊貴美人，
<pb n="0897a" ed="T" xml:id="T14.0553.0897a"/>
<lb ed="T" n="0897a01"/>不得啖此<g ref="#CB00178">㮈</g>果。</p><p xml:id="pT14p0897a0107" cb:place="inline">國中有梵志居士，財富無數，
<lb n="0897a02" ed="T"/>一國無雙，又聰明博達，才智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897001" n="0897001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897001" n="0897001"/><anchor xml:id="beg0897001" n="0897001"/>超<anchor xml:id="end0897001"/>群，王重愛
<lb ed="T" n="0897a03"/>之，用爲大臣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897002" n="0897002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897002" n="0897002"/><anchor xml:id="beg0897002" n="0897002"/>王<anchor xml:id="end0897002"/>請梵志飯食，食畢以一<g ref="#CB00178">㮈</g>
<lb n="0897a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0897a0401" n="0897a0401"/><anchor xml:id="beg0897a0401" n="0897a0401"/>實<anchor xml:id="end0897a0401"/>與之。梵志見<g ref="#CB00178">㮈</g>香美非凡，乃問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897003" n="0897003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897003" n="0897003"/><anchor xml:id="beg0897003" n="0897003"/>王<anchor xml:id="end0897003"/>曰：「此
<lb ed="T" n="0897a05"/><g ref="#CB00178">㮈</g>樹下，寧有小栽可得乞不？」王曰：「大多小
<lb ed="T" n="0897a06"/>栽，吾恐妨其大樹，輒除去之。卿若欲得，今
<lb n="0897a07" ed="T"/>當相與。」卽以一<g ref="#CB00178">㮈</g>栽與梵志。</p><p xml:id="pT14p0897a0712" cb:place="inline">梵志得歸種之，
<lb n="0897a08" ed="T"/>朝夕漑灌，日日長大，枝條茂好，三年生實，光
<lb ed="T" n="0897a09"/>彩大小，如王家<g ref="#CB00178">㮈</g>。梵志大喜，自念：「我家資
<lb n="0897a10" ed="T"/>財無數，不減於王，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897004" n="0897004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897004" n="0897004"/><anchor xml:id="beg0897004" n="0897004"/>唯<anchor xml:id="end0897004"/>無此<g ref="#CB00178">㮈</g>，以爲不如，
<lb n="0897a11" ed="T"/>今已得之，爲無減王。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897005" n="0897005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897005" n="0897005"/><anchor xml:id="beg0897005" n="0897005"/>卽<anchor xml:id="end0897005"/>取食之，而大苦澁，
<lb ed="T" n="0897a12"/>了不可食。梵志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897006" n="0897006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897006" n="0897006"/><anchor xml:id="beg0897006" n="0897006"/>更<anchor xml:id="end0897006"/>大愁惱，乃退思惟：「當是
<lb n="0897a13" ed="T"/>土無肥潤故耳。」乃捉取百牛之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897007" n="0897007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897007" n="0897007"/><anchor xml:id="beg0897007" n="0897007"/>乳<anchor xml:id="end0897007"/>以飮一
<lb n="0897a14" ed="T"/>牛，復取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897008" n="0897008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897008" n="0897008"/><anchor xml:id="beg0897008" n="0897008"/>此<anchor xml:id="end0897008"/>一牛<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>乳<anchor xml:id="end_1"/>煎之爲醍醐，以灌<g ref="#CB00178">㮈</g>
<lb n="0897a15" ed="T"/>根。日日灌之，到至明年，實乃甘美，如王家
<lb n="0897a16" ed="T"/><g ref="#CB00178">㮈</g>。而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897009" n="0897009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897009" n="0897009"/><anchor xml:id="beg0897009" n="0897009"/><g ref="#CB00178">㮈</g><anchor xml:id="end0897009"/>樹邊，忽復生一瘤節，大如手拳，
<lb n="0897a17" ed="T"/>日日增長，梵志心念：「忽有此瘤節，恐妨其
<lb n="0897a18" ed="T"/>實。」適欲斫去，恐復傷樹，連日思惟，遲徊未
<lb ed="T" n="0897a19"/>決。而節中忽生一枝，正指上向，洪直調好，
<lb n="0897a20" ed="T"/>高出樹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897010" n="0897010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897010" n="0897010"/><anchor xml:id="beg0897010" n="0897010"/>巓<anchor xml:id="end0897010"/>，去地七丈。其杪乃分作諸枝，周
<lb n="0897a21" ed="T"/>圍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897011" n="0897011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897011" n="0897011"/><anchor xml:id="beg0897011" n="0897011"/>旁<anchor xml:id="end0897011"/>出，形如偃蓋，花葉茂好，勝於本樹。
<lb ed="T" n="0897a22"/>梵志怪之：「不知枝上當何所有？」乃作棧閣，
<lb n="0897a23" ed="T"/>登而視之。見枝上偃蓋之中，乃有池水，旣
<lb ed="T" n="0897a24"/>淸且香，又有衆華，彩色鮮明。披視華<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897012" n="0897012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897012" n="0897012"/><anchor xml:id="beg0897012" n="0897012"/>下<anchor xml:id="end0897012"/>，
<lb ed="T" n="0897a25"/>有一女兒，在池<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897013" n="0897013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897013" n="0897013"/><anchor xml:id="beg0897013" n="0897013"/>水<anchor xml:id="end0897013"/>中，梵志抱取，歸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897014" n="0897014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897014" n="0897014"/><anchor xml:id="beg0897014" n="0897014"/>養長<anchor xml:id="end0897014"/>
<lb ed="T" n="0897a26"/>之，名曰<g ref="#CB00178">㮈</g>女。至年十五，顏色端正，天下無
<lb ed="T" n="0897a27"/>雙，宣聞遠國。</p><p xml:id="pT14p0897a2706" cb:place="inline">有七國王，同時俱來，詣梵志
<lb ed="T" n="0897a28"/>所，求娉<g ref="#CB00178">㮈</g>女，以爲夫人。梵志大恐怖，不知
<lb ed="T" n="0897a29"/>當以與誰？乃於園中架一高樓，以<g ref="#CB00178">㮈</g>女著
<pb xml:id="T14.0553.0897b" ed="T" n="0897b"/>
<lb n="0897b01" ed="T"/>上，出謂諸王曰：「此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897015" n="0897015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897015" n="0897015"/><anchor xml:id="beg0897015" n="0897015"/>女<anchor xml:id="end0897015"/>非我所生，自出於<g ref="#CB00178">㮈</g>
<lb ed="T" n="0897b02"/>樹之上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897016" n="0897016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897016" n="0897016"/><anchor xml:id="beg0897016" n="0897016"/>亦<anchor xml:id="end0897016"/>不知是天、龍、鬼神女耶？鬼魅之
<lb ed="T" n="0897b03"/>物？今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897017" n="0897017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897017" n="0897017"/><anchor xml:id="beg0897017" n="0897017"/>七王<anchor xml:id="end0897017"/>求之，我設與一王，六王當怒，不
<lb ed="T" n="0897b04"/>敢愛惜也。女今在園中樓上，諸王便自平議，
<lb n="0897b05" ed="T"/>有應得者便自取去，非我所制也。」</p><p xml:id="pT14p0897b0514" cb:place="inline">於是七王
<lb n="0897b06" ed="T"/>口共爭之，紛紜未決。至其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897018" n="0897018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897018" n="0897018"/><anchor xml:id="beg0897018" n="0897018"/>夜<anchor xml:id="end0897018"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897019" n="0897019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897019" n="0897019"/><anchor xml:id="beg0897019" n="0897019"/><name role="" type="person">甁沙王</name><anchor xml:id="end0897019"/>從
<lb ed="T" n="0897b07"/>伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897020" n="0897020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897020" n="0897020"/><anchor xml:id="beg0897020" n="0897020"/>瀆<anchor xml:id="end0897020"/>中入，登樓就之共宿。明晨當去，<g ref="#CB00178">㮈</g>女
<lb n="0897b08" ed="T"/>白曰：「大王！幸枉威尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897021" n="0897021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897021" n="0897021"/><anchor xml:id="beg0897021" n="0897021"/>接逮<anchor xml:id="end0897021"/>於我，今復相捨
<lb ed="T" n="0897b09"/>而去。若其有子，則是王種，當何所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897022" n="0897022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897022" n="0897022"/><anchor xml:id="beg0897022" n="0897022"/>付<anchor xml:id="end0897022"/>？」王
<lb n="0897b10" ed="T"/>曰：「若是男兒，當以還我；若是女兒，便以與
<lb ed="T" n="0897b11"/>汝。」王則脫手金鐶之印以付<g ref="#CB00178">㮈</g>女，以是爲
<lb ed="T" n="0897b12"/>信。便出語群臣言：「我已得<g ref="#CB00178">㮈</g>女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897023" n="0897023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897023" n="0897023"/><anchor xml:id="beg0897023" n="0897023"/>與<anchor xml:id="end0897023"/>一宿，亦
<lb n="0897b13" ed="T"/>無奇異，故如凡人，故不取耳。」甁沙軍中皆
<lb ed="T" n="0897b14"/>稱萬歲，曰：「我王已得<g ref="#CB00178">㮈</g>女。」六王聞之便各還
<lb ed="T" n="0897b15"/>去。</p>
<lb ed="T" n="0897b16"/><p xml:id="pT14p0897b1601"><name role="" type="person">甁沙王</name>去後，遂便有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897024" n="0897024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897024" n="0897024"/><anchor xml:id="beg0897024" n="0897024"/>娠<anchor xml:id="end0897024"/>。時<g ref="#CB00178">㮈</g>女勅守門人
<lb n="0897b17" ed="T"/>言：「若有求見我者，當語言我病。」後日，月滿
<lb ed="T" n="0897b18"/>生一男兒，顏貌端正，兒生則手持針藥囊。梵
<lb n="0897b19" ed="T"/>志曰：「此國王之子，而執醫器，必醫王也。」時
<lb n="0897b20" ed="T"/><g ref="#CB00178">㮈</g>女卽以白衣裹兒，勅婢持棄著巷中，婢卽
<lb ed="T" n="0897b21"/>受勅，抱往棄之。</p><p xml:id="pT14p0897b2107" cb:place="inline">時王子無畏，淸旦乘車，往
<lb n="0897b22" ed="T"/>欲見大王，遣人除屛道路。時王子遙見道中
<lb ed="T" n="0897b23"/>有白物，卽住車問傍人言：「此白物是何等？」
<lb ed="T" n="0897b24"/>答言：「此是小兒。」問言：「死活？」答言：「故活。」王
<lb n="0897b25" ed="T"/>子勅人抱取，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897025" n="0897025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897025" n="0897025"/><anchor xml:id="beg0897025" n="0897025"/>卽<anchor xml:id="end0897025"/>覓乳母養之以活。</p><p xml:id="pT14p0897b2514" cb:place="inline">梵志將
<lb ed="T" n="0897b26"/>此小兒還付<g ref="#CB00178">㮈</g>女，名曰祇域。至年八歲，聰明
<lb n="0897b27" ed="T"/>高才，學問、書<g ref="#CB00562">䟽</g>越殊倫匹，與隣比小兒遊戲，
<lb n="0897b28" ed="T"/>心常輕諸小兒，以不如己。諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897026" n="0897026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897026" n="0897026"/><anchor xml:id="beg0897026" n="0897026"/>小<anchor xml:id="end0897026"/>兒共罵之
<lb n="0897b29" ed="T"/>曰：「無父之子，婬女所生，何敢輕我？」祇域愕
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0897c" n="0897c"/>
<lb n="0897c01" ed="T"/>然，默而不答。便歸問母曰：「我視<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897027" n="0897027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897027" n="0897027"/><anchor xml:id="beg0897027" n="0897027"/>子<anchor xml:id="end0897027"/>曹皆
<lb ed="T" n="0897c02"/>不如我，而反罵我言：『無父之子。』我父今
<lb ed="T" n="0897c03"/>者，爲在何許？」母曰：「汝父者，正<name role="" type="person">甁沙王</name>是
<lb ed="T" n="0897c04"/>也。」祇域曰：「<name role="" type="person">甁沙王</name>乃在<name role="" type="person">羅閱祇</name>國，去此五
<lb n="0897c05" ed="T"/>百里，何緣生我？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897028" n="0897028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897028" n="0897028"/><anchor xml:id="beg0897028" n="0897028"/>若<anchor xml:id="end0897028"/>如母言，何以證之？」
<lb n="0897c06" ed="T"/>母則出印鐶示之曰：「此則汝父鐶也。」祇域
<lb ed="T" n="0897c07"/>省之，見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897029" n="0897029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897029" n="0897029"/><anchor xml:id="beg0897029" n="0897029"/>有<anchor xml:id="end0897029"/><name role="" type="person">甁沙王</name>印文，便奉持此鐶往
<lb n="0897c08" ed="T"/>到<name role="" type="person">羅閱祇</name>。徑入宮門，門無訶者，卽到王前。
<lb ed="T" n="0897c09"/>爲王作禮，長跪白王言：「我是王子，<g ref="#CB00178">㮈</g>女所
<lb ed="T" n="0897c10"/>生，今年八歲，始知是大王種類，故持鐶印
<lb ed="T" n="0897c11"/>信，遠來歸家。」</p><p xml:id="pT14p0897c1106" cb:place="inline">王見印文，覺憶昔之誓，知是
<lb ed="T" n="0897c12"/>其子，愴然矜之，以爲太子。涉歷二年，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897030" n="0897030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897030" n="0897030"/><anchor xml:id="beg0897030" n="0897030"/>後<anchor xml:id="end0897030"/>
<lb ed="T" n="0897c13"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0897031" n="0897031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897031" n="0897031"/><anchor xml:id="beg0897031" n="0897031"/>阿闍世<anchor xml:id="end0897031"/>王生，祇域因白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897032" n="0897032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897032" n="0897032"/><anchor xml:id="beg0897032" n="0897032"/>王<anchor xml:id="end0897032"/>曰：「我初生時
<lb n="0897c14" ed="T"/>手把針藥囊，是應當爲醫也。王雖以我爲太
<lb ed="T" n="0897c15"/>子，非我所樂；王今自有嫡子生矣，應襲尊
<lb n="0897c16" ed="T"/>嗣，我願得行學醫術。」王則聽之，王曰：「汝不
<lb ed="T" n="0897c17"/>爲太子者，不得空食王祿，應學醫道。」王卽
<lb ed="T" n="0897c18"/>命勅國中諸上手醫，盡術敎之，而祇域但行
<lb n="0897c19" ed="T"/>嬉戲，未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897033" n="0897033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897033" n="0897033"/><anchor xml:id="beg0897033" n="0897033"/>曾<anchor xml:id="end0897033"/>受學。諸師責謂之曰：「醫術鄙陋，
<lb ed="T" n="0897c20"/>誠非太子至尊所宜當學，然大王之命不可
<lb ed="T" n="0897c21"/>違廢。受勅已來，積有日月，而太子初不受
<lb ed="T" n="0897c22"/>半言之方，若王問我，我何以對？」</p><p xml:id="pT14p0897c2213" cb:place="inline">祇域曰：「我
<lb ed="T" n="0897c23"/>生而有醫證在手，故白大王捐棄榮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897034" n="0897034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897034" n="0897034"/><anchor xml:id="beg0897034" n="0897034"/>號<anchor xml:id="end0897034"/>求
<lb n="0897c24" ed="T"/>學醫術，豈復懈怠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0897035" n="0897035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0897035" n="0897035"/><anchor xml:id="beg0897035" n="0897035"/>煩<anchor xml:id="end0897035"/>師督促？直以諸師之
<lb n="0897c25" ed="T"/>道無足學者故耳。」便取本草藥方、針脈諸經，
<lb ed="T" n="0897c26"/>具難問師，師窮無以答，皆下爲祇域作禮，
<lb ed="T" n="0897c27"/>長跪叉手曰：「今日益知太子神聖，實非我等
<lb n="0897c28" ed="T"/>所及也。向所問諸事，皆是我師歷世疑義
<lb n="0897c29" ed="T"/>所不能通，願太子具悉說之，開解我曹生年
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0898a" n="0898a"/>
<lb n="0898a01" ed="T"/>之結。」祇域便爲解說其義，諸醫歡喜皆更起，
<lb ed="T" n="0898a02"/>頭面作禮，承受其法。</p>
<lb n="0898a03" ed="T"/><p xml:id="pT14p0898a0301">爾時，祇域卽自念言：「王勅諸醫都無可學者，
<lb ed="T" n="0898a04"/>誰當敎我學醫道？時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898001" n="0898001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898001" n="0898001"/><anchor xml:id="beg0898001" n="0898001"/>聞彼<anchor xml:id="end0898001"/>德叉尸羅國，有
<lb n="0898a05" ed="T"/>醫姓阿提梨，字賓迦羅，極善醫道，彼能敎
<lb n="0898a06" ed="T"/>我。」</p><p xml:id="pT14p0898a0602" cb:place="inline">爾時，祇域童子卽往彼國，詣賓迦羅所
<lb ed="T" n="0898a07"/>白言：「大師！我今請仁者以爲師範。」從學醫
<lb n="0898a08" ed="T"/>術，經七年已，自念言：「我今習學醫術，何當
<lb n="0898a09" ed="T"/>有已？」卽往師所白言：「我今習學醫術，何當
<lb ed="T" n="0898a10"/>有已？」時師卽與一籠器及掘草之具：「汝可於
<lb ed="T" n="0898a11"/>德叉尸羅國面一由旬，求覓諸草，有非是藥
<lb n="0898a12" ed="T"/>者持來。」</p><p xml:id="pT14p0898a1204" cb:place="inline">時祇域卽如師勅，於德叉尸羅國面
<lb ed="T" n="0898a13"/>一由旬，求覓非是藥者，周竟，不得非是藥者，
<lb n="0898a14" ed="T"/>所見草木一切物，善能分別知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898002" n="0898002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898002" n="0898002"/><anchor xml:id="beg0898002" n="0898002"/>有<anchor xml:id="end0898002"/>所用處，無
<lb ed="T" n="0898a15"/>非藥者。彼卽空還，往師所白如是言：「師今
<lb n="0898a16" ed="T"/>當知，我於德叉尸羅國求非藥草者，面一由
<lb ed="T" n="0898a17"/>旬周竟，不見非藥者，所見草木盡能分別，
<lb n="0898a18" ed="T"/>所入用處。」</p><p xml:id="pT14p0898a1805" cb:place="inline">師答祇域言：「汝今可去，醫道已
<lb ed="T" n="0898a19"/>成。我於<name role="" type="person">閻浮提</name>中，最爲第一；我若死後，次
<lb ed="T" n="0898a20"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0898003" n="0898003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898003" n="0898003"/><anchor xml:id="beg0898003" n="0898003"/>復<anchor xml:id="end0898003"/>有汝。」</p>
<lb ed="T" n="0898a21"/><p xml:id="pT14p0898a2101">於是，祇域便行治病，所治輒愈，國內知名。後
<lb ed="T" n="0898a22"/>欲入宮，於宮門前逢一小兒擔樵，祇域望
<lb ed="T" n="0898a23"/>視，悉見此兒五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898004" n="0898004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898004" n="0898004"/><anchor xml:id="beg0898004" n="0898004"/>藏<anchor xml:id="end0898004"/>、腸胃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898005" n="0898005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898005" n="0898005"/><anchor xml:id="beg0898005" n="0898005"/>縷悉<anchor xml:id="end0898005"/>分明。祇域
<lb ed="T" n="0898a24"/>心念：「《本草經》說，有藥王樹，從外照內，見人腹
<lb ed="T" n="0898a25"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0898a2501" n="0898a2501"/><anchor xml:id="beg0898a2501" n="0898a2501"/>藏<anchor xml:id="end0898a2501"/>。此兒樵中得無有藥王耶？」卽往問兒：「賣
<lb ed="T" n="0898a26"/>樵幾錢？」兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898006" n="0898006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898006" n="0898006"/><anchor xml:id="beg0898006" n="0898006"/>白<anchor xml:id="end0898006"/>：「十錢。」便雇錢取樵。下樵置地，
<lb ed="T" n="0898a27"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0898007" n="0898007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898007" n="0898007"/><anchor xml:id="beg0898007" n="0898007"/>闇<anchor xml:id="end0898007"/>冥不見腹中。祇域更心思惟：「不知束中
<lb ed="T" n="0898a28"/>何所爲是藥王？」便解兩束，一一取之以著
<lb ed="T" n="0898a29"/>小兒腹上，無所照見，輒復更取，如是盡兩
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0898b" n="0898b"/>
<lb n="0898b01" ed="T"/>束樵；最後有一小枝，栽長尺餘，試取以
<lb ed="T" n="0898b02"/>照，具見腹內。祇域大喜，知此小枝定是藥
<lb n="0898b03" ed="T"/>王，悉還兒樵。兒旣已得錢，樵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898008" n="0898008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898008" n="0898008"/><anchor xml:id="beg0898008" n="0898008"/>又<anchor xml:id="end0898008"/>如故，歡
<lb n="0898b04" ed="T"/>喜而去。</p>
<lb ed="T" n="0898b05"/><p xml:id="pT14p0898b0501">爾時，祇域自念：「我今先當治誰？此國旣小，
<lb ed="T" n="0898b06"/>又在邊方。我今寧可還本國，始開醫道。」於卽
<lb ed="T" n="0898b07"/>還歸婆迦陀城。婆迦陀城中，有大長者，其
<lb ed="T" n="0898b08"/>婦十二年中常患頭痛，衆醫治之而不能
<lb n="0898b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0898009" n="0898009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898009" n="0898009"/><anchor xml:id="beg0898009" n="0898009"/>差<anchor xml:id="end0898009"/>。</p><p xml:id="pT14p0898b0902" cb:place="inline">時祇域聞之，卽往其家語守門人言：「白汝
<lb ed="T" n="0898b10"/>長者，有醫在門外。」時守門人卽入白：「門外有
<lb n="0898b11" ed="T"/>醫。」</p><p xml:id="pT14p0898b1102" cb:place="inline">長者婦問言：「醫形貌何似？」答言：「是年少。」
<lb n="0898b12" ed="T"/>彼自念言：「老宿諸醫治亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898010" n="0898010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898010" n="0898010"/><anchor xml:id="beg0898010" n="0898010"/>差<anchor xml:id="end0898010"/>，況復年少？」
<lb n="0898b13" ed="T"/>卽勅守門人語言：「我今不須醫。」</p><p xml:id="pT14p0898b1313" cb:place="inline">守門人卽
<lb ed="T" n="0898b14"/>出語言：「我已爲汝白長者，長者婦言：『今不
<lb ed="T" n="0898b15"/>須醫。』」祇域復言：「汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898011" n="0898011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898011" n="0898011"/><anchor xml:id="beg0898011" n="0898011"/>可<anchor xml:id="end0898011"/>白汝長者婦，但聽我
<lb ed="T" n="0898b16"/>治，若差者隨意與我物。」</p><p xml:id="pT14p0898b1610" cb:place="inline">時守門人復白之：「醫
<lb ed="T" n="0898b17"/>作如是言：『但聽我治，若差隨意與我物。』」長
<lb ed="T" n="0898b18"/>者婦聞已，自念言：「若如是無所損。」勅守門
<lb ed="T" n="0898b19"/>人喚入。</p><p xml:id="pT14p0898b1904" cb:place="inline">時祇域入詣長者婦所，問言：「何所
<lb n="0898b20" ed="T"/>患苦？」答言患如是、如是。復問：「病從何起？」
<lb n="0898b21" ed="T"/>答言從如是、如是起。復問：「病來久近？」答言
<lb ed="T" n="0898b22"/>病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898012" n="0898012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898012" n="0898012"/><anchor xml:id="beg0898012" n="0898012"/>如<anchor xml:id="end0898012"/>許時。彼問已語言：「我能治汝。」彼卽取
<lb n="0898b23" ed="T"/>好藥，以酥煎之，灌長者婦鼻，病者口中酥、
<lb n="0898b24" ed="T"/>唾俱出。時病人卽器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898013" n="0898013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898013" n="0898013"/><anchor xml:id="beg0898013" n="0898013"/>承<anchor xml:id="end0898013"/>之，酥便收取，唾別
<lb n="0898b25" ed="T"/>棄之。</p><p xml:id="pT14p0898b2503" cb:place="inline">時祇域見已，心懷愁惱：「如是少酥不
<lb ed="T" n="0898b26"/>淨，猶尙慳惜，況能報我？」病者見已，問祇域
<lb n="0898b27" ed="T"/>言：「汝愁惱耶？」答言：「實爾。」問言：「何故愁惱？」
<lb n="0898b28" ed="T"/>答言：「我自念言：此少酥不淨，猶尙慳惜，況
<lb ed="T" n="0898b29"/>能報我？以是故愁耳。」</p><p xml:id="pT14p0898b2909" cb:place="inline">長者婦答言：「爲家不
<pb xml:id="T14.0553.0898c" ed="T" n="0898c"/>
<lb n="0898c01" ed="T"/>易，棄之何益？可用燃燈，是故收取。汝但治
<lb ed="T" n="0898c02"/>病，何憂如是？」彼卽治之，後病得差。時長者
<lb ed="T" n="0898c03"/>婦，與四十萬兩金，幷奴婢、車馬。</p><p xml:id="pT14p0898c0313" cb:place="inline">時祇域得
<lb ed="T" n="0898c04"/>此物已，還<name role="" type="person">王舍城</name>，詣無畏王子門，語守門
<lb ed="T" n="0898c05"/>人言：「汝往白王言：『祇域在外。』」守門人卽入
<lb ed="T" n="0898c06"/>白王，王勅守門人喚入。祇域入已，前頭面禮
<lb n="0898c07" ed="T"/>已，在一面住，以前因緣，具白無畏王子言：
<lb n="0898c08" ed="T"/>「以今所得物盡用上王。」王子言：「且止，不須。
<lb n="0898c09" ed="T"/>便爲供養已，汝自用之。」此是祇域最初治病。</p>
<lb ed="T" n="0898c10"/><p xml:id="pT14p0898c1001">爾時<name role="" type="person">拘睒彌國</name>，有長者子，輪上嬉戲，腸結
<lb n="0898c11" ed="T"/>腹內，食飮不消，亦不得出，彼國無能治者。
<lb ed="T" n="0898c12"/>彼聞<name role="" type="person">摩竭國</name>有大醫善能治病，卽遣使白王：
<lb n="0898c13" ed="T"/>「拘睒彌長者子病，祇域能治，願王遣來。」</p><p xml:id="pT14p0898c1316" cb:place="inline">時
<lb ed="T" n="0898c14"/><name role="" type="person">甁沙王</name>，喚祇域問言：「拘睒彌長者子病，汝
<lb n="0898c15" ed="T"/>能治不？」答言：「能！」「若能，汝可往治之。」時祇域
<lb n="0898c16" ed="T"/>乘車，詣拘睒彌。</p><p xml:id="pT14p0898c1607" cb:place="inline">祇域始至，長者子已死，伎
<lb ed="T" n="0898c17"/>樂送出。祇域聞聲卽問言：「此是何等伎樂鼓
<lb ed="T" n="0898c18"/>聲？」傍人答言：「是汝所爲來長者子已死，是
<lb n="0898c19" ed="T"/>彼伎樂音聲。」祇域善能分別一切音聲，卽言
<lb ed="T" n="0898c20"/>語：「使迴還，此非死人。」語已，卽便迴還。</p><p xml:id="pT14p0898c2015" cb:place="inline">時祇
<lb n="0898c21" ed="T"/>域卽下車，取利刀破腹，披腸結處，示其父
<lb ed="T" n="0898c22"/>母諸親，語言：「此是輪上嬉戲使腸結如是，
<lb ed="T" n="0898c23"/>食飮不消，非是死也。」卽爲解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0898014" n="0898014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0898014" n="0898014"/><anchor xml:id="beg0898014" n="0898014"/>腹<anchor xml:id="end0898014"/>，還復本處，
<lb ed="T" n="0898c24"/>縫皮肉合，以好藥塗之，瘡卽愈，毛還生，與
<lb ed="T" n="0898c25"/>無瘡處不異。</p><p xml:id="pT14p0898c2506" cb:place="inline">時長者子，卽報祇域四十萬兩
<lb n="0898c26" ed="T"/>金，婦亦與四十萬兩金，長者父母亦爾，各
<lb n="0898c27" ed="T"/>與四十萬兩金。祇域念言：「夫爲師者須報其
<lb ed="T" n="0898c28"/>恩。今持一百六十萬兩金，與德叉尸羅國大
<lb n="0898c29" ed="T"/>師賓迦羅。」念已，持金詣師所，頭面禮師足，
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0899a" n="0899a"/>
<lb n="0899a01" ed="T"/>奉上此金：「唯願大師哀愍納受！」師曰：「便爲
<lb ed="T" n="0899a02"/>供養已，我不須此寶。」祇域慇懃至到，賓迦羅
<lb ed="T" n="0899a03"/>乃受此金，祇域奉辭禮足而去。</p>
<lb n="0899a04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0899a0401">爾時，國中有迦羅越家女，年十五臨當嫁日，
<lb ed="T" n="0899a05"/>忽頭痛而死。祇域聞之往至其家，問女父曰：
<lb ed="T" n="0899a06"/>「此女常有何病，乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899001" n="0899001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899001" n="0899001"/><anchor xml:id="beg0899001" n="0899001"/>致<anchor xml:id="end0899001"/>夭亡？」父曰：「女小有頭
<lb n="0899a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899002" n="0899002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899002" n="0899002"/><anchor xml:id="beg0899002" n="0899002"/>痛<anchor xml:id="end0899002"/>，日月增甚，今朝發作尤甚於常，以致
<lb ed="T" n="0899a08"/>絕命。」</p><p xml:id="pT14p0899a0803" cb:place="inline">祇域便進，以藥王照視頭中，見有刺蟲，
<lb ed="T" n="0899a09"/>大小相生乃數百枚，鑽食其腦，腦盡故死，
<lb ed="T" n="0899a10"/>便以金刀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899003" n="0899003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899003" n="0899003"/><anchor xml:id="beg0899003" n="0899003"/>披<anchor xml:id="end0899003"/>破其頭，悉出諸蟲，封著甖中。
<lb ed="T" n="0899a11"/>以三種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899004" n="0899004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899004" n="0899004"/><anchor xml:id="beg0899004" n="0899004"/>神<anchor xml:id="end0899004"/>膏塗瘡：一種者補蟲所食骨間之
<lb ed="T" n="0899a12"/>瘡；一種生腦；一種治外刀瘡。吿女父曰：「好
<lb n="0899a13" ed="T"/>令安靜，愼莫使驚，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899005" n="0899005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899005" n="0899005"/><anchor xml:id="beg0899005" n="0899005"/>十<anchor xml:id="end0899005"/>日當愈，平復如故，
<lb ed="T" n="0899a14"/>到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899006" n="0899006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899006" n="0899006"/><anchor xml:id="beg0899006" n="0899006"/>其<anchor xml:id="end0899006"/>日我當復來。」</p><p xml:id="pT14p0899a1408" cb:place="inline">祇域適去，女母便更啼哭
<lb ed="T" n="0899a15"/>曰：「我子爲再死也，豈有<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>披<anchor xml:id="end_2"/>破頭腦當復活
<lb ed="T" n="0899a16"/>者？父何忍使人取子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899007" n="0899007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899007" n="0899007"/><anchor xml:id="beg0899007" n="0899007"/>那爾<anchor xml:id="end0899007"/>。」父止之曰：「祇域
<lb ed="T" n="0899a17"/>生而把針藥，棄尊榮位，行作醫師，但爲一
<lb ed="T" n="0899a18"/>切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899008" n="0899008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899008" n="0899008"/><anchor xml:id="beg0899008" n="0899008"/>命<anchor xml:id="end0899008"/>，此乃天之醫王，豈當妄耶？囑語汝言：
<lb n="0899a19" ed="T"/>『愼莫使驚。』而汝今反啼哭，以驚動之，將令
<lb ed="T" n="0899a20"/>此兒不復得生。」母聞父言，止不復哭，共養護
<lb ed="T" n="0899a21"/>之，寂靜七日。七日晨明，女便吐氣而寤，如
<lb n="0899a22" ed="T"/>從臥覺，曰：「我今者了不復頭痛，身體皆安。
<lb ed="T" n="0899a23"/>誰護我者，使得如是？」父曰：「汝前已死，醫王
<lb ed="T" n="0899a24"/>祇域故來護汝，破頭出蟲以得更生。」便開甖
<lb n="0899a25" ed="T"/>出蟲示之，女見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899009" n="0899009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899009" n="0899009"/><anchor xml:id="beg0899009" n="0899009"/>太便<anchor xml:id="end0899009"/>驚怖，深自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899010" n="0899010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899010" n="0899010"/><anchor xml:id="beg0899010" n="0899010"/>慶幸<anchor xml:id="end0899010"/>：「祇
<lb n="0899a26" ed="T"/>域神乃如是，我促得報其恩。」父曰：「祇域與
<lb ed="T" n="0899a27"/>我期言，今日當來。」</p><p xml:id="pT14p0899a2708" cb:place="inline">於是須臾祇域便來，女歡
<lb n="0899a28" ed="T"/>喜出門迎，頭面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899011" n="0899011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899011" n="0899011"/><anchor xml:id="beg0899011" n="0899011"/>作禮<anchor xml:id="end0899011"/>，長跪叉手曰：「願爲
<lb ed="T" n="0899a29"/>祇域作婢，終身供養，以報更生之恩。」祇域曰：
<pb xml:id="T14.0553.0899b" ed="T" n="0899b"/>
<lb n="0899b01" ed="T"/>「我爲醫師，周行治病，居無常處，何用婢爲？
<lb n="0899b02" ed="T"/>汝必欲報恩者，與我五百兩金。我亦不用此
<lb ed="T" n="0899b03"/>金，所以求者，凡人學道法當謝師，師雖無
<lb ed="T" n="0899b04"/>以敎我，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899012" n="0899012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899012" n="0899012"/><anchor xml:id="beg0899012" n="0899012"/>甞<anchor xml:id="end0899012"/>爲弟子，今得汝金，當以與之。」
<lb n="0899b05" ed="T"/>女便奉五百兩金，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899013" n="0899013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899013" n="0899013"/><anchor xml:id="beg0899013" n="0899013"/>上<anchor xml:id="end0899013"/>祇域。祇域受，以與
<lb n="0899b06" ed="T"/>師，因白王：「暫歸省母到維耶梨國。」</p>
<lb n="0899b07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0899b0701">爾時，國中復有迦羅越家男兒，好學武事，作
<lb ed="T" n="0899b08"/>一木馬，高七尺餘，日日學習，騙上初學。適
<lb n="0899b09" ed="T"/>得上馬，久久益習，忽過去失據，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899014" n="0899014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899014" n="0899014"/><anchor xml:id="beg0899014" n="0899014"/>落<anchor xml:id="end0899014"/>地而死。
<lb ed="T" n="0899b10"/>祇域聞之，便往以藥王照視腹中，見其肝反
<lb n="0899b11" ed="T"/>戾向後，氣結不通故死。復以金刀破腹，手
<lb n="0899b12" ed="T"/>探料理，還肝向前畢，以三種神膏塗之：其
<lb n="0899b13" ed="T"/>一種補手所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899015" n="0899015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899015" n="0899015"/><anchor xml:id="beg0899015" n="0899015"/>獲<anchor xml:id="end0899015"/>持之處；一種通利氣息；一
<lb n="0899b14" ed="T"/>種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899016" n="0899016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899016" n="0899016"/><anchor xml:id="beg0899016" n="0899016"/>生<anchor xml:id="end0899016"/>合刀瘡。畢囑語父曰：「愼莫令驚，三日
<lb ed="T" n="0899b15"/>當愈。」父承敎勅，寂靜養視。至於三日，兒便
<lb ed="T" n="0899b16"/>吐氣而寤，狀如臥覺，卽便起坐。須臾祇域亦
<lb ed="T" n="0899b17"/>來，兒歡喜出門迎，頭面作禮，長跪白言：「願得
<lb n="0899b18" ed="T"/>爲祇域作奴，終身供養，以報再活之恩。」祇域
<lb ed="T" n="0899b19"/>曰：「我爲醫師，周行治病，病者之家爭爲我使，
<lb n="0899b20" ed="T"/>當用奴爲？我母養我勤苦，我未有供養之恩
<lb ed="T" n="0899b21"/>報母。卿若欲謝我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899017" n="0899017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899017" n="0899017"/><anchor xml:id="beg0899017" n="0899017"/>恩者<anchor xml:id="end0899017"/>，可與我五百兩金，
<lb n="0899b22" ed="T"/>以報母恩。」於是取金以上<g ref="#CB00178">㮈</g>女，還歸<name role="" type="person">羅閱祇</name>
<lb ed="T" n="0899b23"/>國。祇域治此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899018" n="0899018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899018" n="0899018"/><anchor xml:id="beg0899018" n="0899018"/>四人<anchor xml:id="end0899018"/>，馳名天下，莫不聞知。</p>
<lb n="0899b24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0899b2401">又南有大國，去<name role="" type="person">羅閱祇</name>八千里，<name role="" type="person">甁沙王</name>及諸
<lb ed="T" n="0899b25"/>小國皆臣屬之。其王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899019" n="0899019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899019" n="0899019"/><anchor xml:id="beg0899019" n="0899019"/>病疾<anchor xml:id="end0899019"/>積年不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899020" n="0899020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899020" n="0899020"/><anchor xml:id="beg0899020" n="0899020"/>差<anchor xml:id="end0899020"/>，恒
<lb ed="T" n="0899b26"/>苦瞋恚，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899021" n="0899021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899021" n="0899021"/><anchor xml:id="beg0899021" n="0899021"/>睚眥<anchor xml:id="end0899021"/>殺人⸺人擧目視之亦殺，低頭
<lb ed="T" n="0899b27"/>不仰亦殺，使人行遲亦殺，疾走亦殺。左右
<lb ed="T" n="0899b28"/>侍者，不知當何措手足。醫師合藥，輒疑恐
<lb n="0899b29" ed="T"/>有毒，亦殺之。前後所殺傍臣、宮女及醫師
<pb n="0899c" ed="T" xml:id="T14.0553.0899c"/>
<lb ed="T" n="0899c01"/>之輩，不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899022" n="0899022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899022" n="0899022"/><anchor xml:id="beg0899022" n="0899022"/>勝<anchor xml:id="end0899022"/>數。病日增甚，毒熱攻心，煩
<lb ed="T" n="0899c02"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0899023" n="0899023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899023" n="0899023"/><anchor xml:id="beg0899023" n="0899023"/>懣<anchor xml:id="end0899023"/>短氣，如火燒身。聞有祇域，卽爲下書
<lb n="0899c03" ed="T"/>勅<name role="" type="person">甁沙王</name>徵召祇域。祇域聞此王多殺醫師，
<lb n="0899c04" ed="T"/>大以恐怖，甁沙又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899024" n="0899024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899024" n="0899024"/><anchor xml:id="beg0899024" n="0899024"/>怜<anchor xml:id="end0899024"/>其年小恐爲所殺，適
<lb ed="T" n="0899c05"/>欲不遣，畏見誅伐，父子相守，晝夜愁憂，不
<lb n="0899c06" ed="T"/>知何計。</p><p xml:id="pT14p0899c0604" cb:place="inline">爾時，<name role="" type="person">甁沙王</name>乃將祇域俱往佛所，頭
<lb ed="T" n="0899c07"/>面禮足而白佛言：「世尊！彼王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899025" n="0899025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899025" n="0899025"/><anchor xml:id="beg0899025" n="0899025"/>惡性<anchor xml:id="end0899025"/>，恐殺醫
<lb ed="T" n="0899c08"/>師，爲可往不？」佛吿祇域：「汝宿命時與我約
<lb ed="T" n="0899c09"/>誓，俱當救護天下，我治內病，汝治外病。今
<lb ed="T" n="0899c10"/>我得佛，故如本願會生我前。此王病篤，遠
<lb n="0899c11" ed="T"/>來迎汝，如何不往？急往救護之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899026" n="0899026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899026" n="0899026"/><anchor xml:id="beg0899026" n="0899026"/>趍<anchor xml:id="end0899026"/>作方便，
<lb ed="T" n="0899c12"/>令病必愈，王不殺汝。」祇域便承佛威神，往
<lb ed="T" n="0899c13"/>到王所，診省脈理，及以藥王照之，見王五
<lb ed="T" n="0899c14"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>藏<anchor xml:id="end_3"/>及百脈之中血氣擾擾，悉是蛇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899027" n="0899027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899027" n="0899027"/><anchor xml:id="beg0899027" n="0899027"/>蟒<anchor xml:id="end0899027"/>之毒
<lb n="0899c15" ed="T"/>周匝身體。</p><p xml:id="pT14p0899c1505" cb:place="inline">祇域白王：「王病可治，治之保愈，
<lb ed="T" n="0899c16"/>然宜入見太后諮議合藥。若不見太后，藥終
<lb n="0899c17" ed="T"/>不成。」王聞此語，不解其故，意甚欲怒，然患
<lb ed="T" n="0899c18"/>身病，宿聞祇域之名，故遠迎之，冀必有益，
<lb n="0899c19" ed="T"/>且是小兒，知無他奸，忍而聽之。卽遣靑衣
<lb ed="T" n="0899c20"/>黃門，將入見太后。</p><p xml:id="pT14p0899c2008" cb:place="inline">祇域白太后：「王病可治，
<lb n="0899c21" ed="T"/>今當合藥，宜密啓其方，不可宣露，宜屛左
<lb ed="T" n="0899c22"/>右。」太后卽逐靑衣黃門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899028" n="0899028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899028" n="0899028"/><anchor xml:id="beg0899028" n="0899028"/>去<anchor xml:id="end0899028"/>。</p><p xml:id="pT14p0899c2211" cb:place="inline">祇域因白太后：
<lb n="0899c23" ed="T"/>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899029" n="0899029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899029" n="0899029"/><anchor xml:id="beg0899029" n="0899029"/>省<anchor xml:id="end0899029"/>王病，見身中血氣悉是蛇蟒之毒，似非人
<lb n="0899c24" ed="T"/>類。王爲定是誰子？太后以實語我，我能治之；
<lb ed="T" n="0899c25"/>若不語我，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899030" n="0899030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899030" n="0899030"/><anchor xml:id="beg0899030" n="0899030"/>王病則<anchor xml:id="end0899030"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899031" n="0899031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899031" n="0899031"/><anchor xml:id="beg0899031" n="0899031"/>可<anchor xml:id="end0899031"/>愈。」</p><p xml:id="pT14p0899c2511" cb:place="inline">太后曰：「我昔
<lb n="0899c26" ed="T"/>於金柱殿中晝臥，忽有物來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899032" n="0899032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899032" n="0899032"/><anchor xml:id="beg0899032" n="0899032"/>厭<anchor xml:id="end0899032"/>我上者，我
<lb n="0899c27" ed="T"/>時恍惚，若夢若覺，狀如魘夢，遂與通情。忽
<lb ed="T" n="0899c28"/>然而寤，見有大蟒，長三丈餘，從我上去，則
<lb ed="T" n="0899c29"/>覺有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0899033" n="0899033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0899033" n="0899033"/><anchor xml:id="beg0899033" n="0899033"/>軀<anchor xml:id="end0899033"/>。王實是蟒子也，我羞恥此，未曾出
<pb ed="T" xml:id="T14.0553.0900a" n="0900a"/>
<lb ed="T" n="0900a01"/>口。童子今乃覺之，何若神妙！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900001" n="0900001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900001" n="0900001"/><anchor xml:id="beg0900001" n="0900001"/>若病可治，
<lb n="0900a02" ed="T"/>願以王命委囑童子。今者治之<anchor xml:id="end0900001"/>，當用何藥？」</p>
<lb ed="T" n="0900a03"/><p xml:id="pT14p0900a0301">祇域曰：「唯有醍醐耳。」太后曰：「咄！童子愼莫
<lb n="0900a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900002" n="0900002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900002" n="0900002"/><anchor xml:id="beg0900002" n="0900002"/>噵<anchor xml:id="end0900002"/>醍醐，而王大惡聞醍醐之氣，又惡聞醍
<lb ed="T" n="0900a05"/>醐之名，前後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900003" n="0900003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900003" n="0900003"/><anchor xml:id="beg0900003" n="0900003"/>坐<anchor xml:id="end0900003"/>口<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>噵<anchor xml:id="end_4"/>醍醐而死者，數千百
<lb ed="T" n="0900a06"/>人。汝今<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>噵<anchor xml:id="end_5"/>此，必當殺汝。以此飮王，終不
<lb n="0900a07" ed="T"/>得下，願更用他藥。」</p><p xml:id="pT14p0900a0708" cb:place="inline">祇域曰：「醍醐治毒，毒病
<lb ed="T" n="0900a08"/>惡聞醍醐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900004" n="0900004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900004" n="0900004"/><anchor xml:id="beg0900004" n="0900004"/>是也<anchor xml:id="end0900004"/>。王病若微及是他毒，爲有
<lb n="0900a09" ed="T"/>餘藥可以愈之。蟒毒旣重，又已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900005" n="0900005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900005" n="0900005"/><anchor xml:id="beg0900005" n="0900005"/>遍<anchor xml:id="end0900005"/>身體，自
<lb n="0900a10" ed="T"/>非醍醐終不能消。今當煎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900006" n="0900006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900006" n="0900006"/><anchor xml:id="beg0900006" n="0900006"/>煉<anchor xml:id="end0900006"/>化令成水，無氣
<lb n="0900a11" ed="T"/>無味，王意不覺，自當飮之。藥下必愈，無可
<lb n="0900a12" ed="T"/>憂也。」便出，見王曰：「向入見太后，已啓藥方，
<lb n="0900a13" ed="T"/>今當合之，十五日當成。今我有五願，王若
<lb ed="T" n="0900a14"/>聽我，病可卽愈，若不聽我，病不可愈。」</p><p xml:id="pT14p0900a1415" cb:place="inline">王問：
<lb ed="T" n="0900a15"/>「五願盡何等事？」</p>
<lb ed="T" n="0900a16"/><p xml:id="pT14p0900a1601">祇域曰：「一者、願得王甲藏中新衣未歷軀者
<lb n="0900a17" ed="T"/>與我；二者、願得令我獨自出入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900007" n="0900007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900007" n="0900007"/><anchor xml:id="beg0900007" n="0900007"/>門<anchor xml:id="end0900007"/>無呵者；
<lb n="0900a18" ed="T"/>三者、願得日日獨入見太后及王后，莫得禁
<lb n="0900a19" ed="T"/>呵我；四者、願王飮藥當一仰令盡，莫得中息；
<lb ed="T" n="0900a20"/>五者、願得王八千里白象，與我乘之。」</p><p xml:id="pT14p0900a2015" cb:place="inline">王聞大
<lb n="0900a21" ed="T"/>怒曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900008" n="0900008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900008" n="0900008"/><anchor xml:id="beg0900008" n="0900008"/>兒<anchor xml:id="end0900008"/>子何敢求是五願？促具解之。若不
<lb n="0900a22" ed="T"/>能解，今棒殺汝。汝何敢求我新衣？爲欲殺
<lb n="0900a23" ed="T"/>我便著我衣，詐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900009" n="0900009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900009" n="0900009"/><anchor xml:id="beg0900009" n="0900009"/>作<anchor xml:id="end0900009"/>我身耶？」</p>
<lb n="0900a24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0900a2401">祇域曰：「合藥宜當精潔、齋戒，而我來日久，
<lb n="0900a25" ed="T"/>衣被皆塵垢故，欲得王衣以之合藥。」</p><p xml:id="pT14p0900a2515" cb:place="inline">王意解
<lb n="0900a26" ed="T"/>曰：「如此，大佳！汝何故欲得自出入宮門令無
<lb ed="T" n="0900a27"/>禁呵？欲因此將兵來攻殺我耶？」</p>
<lb ed="T" n="0900a28"/><p xml:id="pT14p0900a2801">祇域曰：「王前後使諸師醫，皆嫌疑之，無所
<lb ed="T" n="0900a29"/>委信，又誅殺之，不服其藥。群臣皆言王當
<pb n="0900b" ed="T" xml:id="T14.0553.0900b"/>
<lb n="0900b01" ed="T"/>復殺我，而王病已甚，恐外人生心作亂。若
<lb ed="T" n="0900b02"/>令我自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900010" n="0900010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900010" n="0900010"/><anchor xml:id="beg0900010" n="0900010"/>出<anchor xml:id="end0900010"/>入不見禁呵，外人大小皆知王信
<lb n="0900b03" ed="T"/>我，必服我藥，病必當愈，則不敢生逆亂之心。」</p>
<lb n="0900b04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0900b0401">王曰：「大佳！汝何故日日獨入，見我母及我婦？
<lb n="0900b05" ed="T"/>欲作婬亂耶？」</p><p xml:id="pT14p0900b0506" cb:place="inline">祇域曰：「王前後殺人甚多，臣
<lb n="0900b06" ed="T"/>下大小各懷恐怖，皆不願王之安隱，無可信
<lb ed="T" n="0900b07"/>者。今共合藥，因我顧睨之間便投毒藥，我
<lb n="0900b08" ed="T"/>所不覺，則非小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900011" n="0900011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900011" n="0900011"/><anchor xml:id="beg0900011" n="0900011"/>事<anchor xml:id="end0900011"/>。故思惟可信者、恩情無
<lb ed="T" n="0900b09"/>二，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_6"/>有母與婦。故敢入見太后、王后，與共
<lb ed="T" n="0900b10"/>合藥。當煎十五日乃成故，欲日日入伺候火
<lb n="0900b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900012" n="0900012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900012" n="0900012"/><anchor xml:id="beg0900012" n="0900012"/>齊<anchor xml:id="end0900012"/>耳。」</p><p xml:id="pT14p0900b1103" cb:place="inline">王曰：「大佳！汝何故使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900013" n="0900013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900013" n="0900013"/><anchor xml:id="beg0900013" n="0900013"/>我<anchor xml:id="end0900013"/>飮藥一仰
<lb ed="T" n="0900b12"/>令盡，不得中息？爲欲內毒恐我覺耶？」</p><p xml:id="pT14p0900b1215" cb:place="inline">祇域
<lb ed="T" n="0900b13"/>曰：「藥有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900014" n="0900014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900014" n="0900014"/><anchor xml:id="beg0900014" n="0900014"/>劑<anchor xml:id="end0900014"/>數，氣味宜當相及，若其中息，則
<lb ed="T" n="0900b14"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900015" n="0900015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900015" n="0900015"/><anchor xml:id="beg0900015" n="0900015"/>氣<anchor xml:id="end0900015"/>不相繼。」</p><p xml:id="pT14p0900b1405" cb:place="inline">王曰：「大佳！汝何故欲得我象乘
<lb ed="T" n="0900b15"/>之？此象是我國寶，一日行八千里，我所以
<lb ed="T" n="0900b16"/>威伏諸國，正怙此象。汝欲乘之，爲欲盜以
<lb n="0900b17" ed="T"/>歸家，與汝父攻我國耶？」</p>
<lb n="0900b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0900b1801">祇域曰：「乃南界山中有神妙藥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900016" n="0900016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900016" n="0900016"/><anchor xml:id="beg0900016" n="0900016"/>草<anchor xml:id="end0900016"/>，去此四千
<lb n="0900b19" ed="T"/>里，王飮藥宜當卽得此草，重復服之，故欲
<lb ed="T" n="0900b20"/>乘此象詣往採之，朝去暮還，令藥味相及。」
<lb ed="T" n="0900b21"/>王意大解，皆悉聽之。</p><p xml:id="pT14p0900b2109" cb:place="inline">於是<anchor xml:id="nkr_note_add_0900b2101" n="0900b2101"/><anchor xml:id="beg0900b2101" n="0900b2101"/>祇<anchor xml:id="end0900b2101"/>域煎<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>煉<anchor xml:id="end_7"/>醍醐，
<lb ed="T" n="0900b22"/>十五日成，化如淸水，凡得五升，便與太后、
<lb ed="T" n="0900b23"/>王后，俱捧藥出，白王：「可服。願被白象<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900017" n="0900017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900017" n="0900017"/><anchor xml:id="beg0900017" n="0900017"/>預<anchor xml:id="end0900017"/>置殿
<lb ed="T" n="0900b24"/>前。」王卽聽之。王見藥但如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900018" n="0900018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900018" n="0900018"/><anchor xml:id="beg0900018" n="0900018"/>淸<anchor xml:id="end0900018"/>水，初無氣味，
<lb ed="T" n="0900b25"/>不知是醍醐，又太后、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900019" n="0900019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900019" n="0900019"/><anchor xml:id="beg0900019" n="0900019"/>王后<anchor xml:id="end0900019"/>身自臨合，信其
<lb ed="T" n="0900b26"/>非毒，便如本要一飮而盡。祇域便乘象，徑
<lb n="0900b27" ed="T"/>去還<name role="" type="person">羅閱祇</name>國。</p>
<lb ed="T" n="0900b28"/><p xml:id="pT14p0900b2801">爾時，祇域適行三千里，祇域年小力膂尙微，
<lb n="0900b29" ed="T"/>不堪疾迅，頭眩疲極，便止息臥。</p><p xml:id="pT14p0900b2913" cb:place="inline">到日過中，
<pb n="0900c" ed="T" xml:id="T14.0553.0900c"/>
<lb ed="T" n="0900c01"/>王噫氣出，聞醍醐臭，便更大怒曰：「小兒敢以
<lb n="0900c02" ed="T"/>醍醐中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900020" n="0900020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900020" n="0900020"/><anchor xml:id="beg0900020" n="0900020"/>我<anchor xml:id="end0900020"/>，怪兒所以求我白象，正欲叛去。」</p>
<lb ed="T" n="0900c03"/><p xml:id="pT14p0900c0301">王有勇士之臣名曰烏，神足步行能及此象，
<lb n="0900c04" ed="T"/>卽呼烏曰：「汝急往逐取兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900021" n="0900021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900021" n="0900021"/><anchor xml:id="beg0900021" n="0900021"/>來<anchor xml:id="end0900021"/>，生將以還，我
<lb n="0900c05" ed="T"/>欲目前捶殺之。汝性常不廉，貪於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900022" n="0900022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900022" n="0900022"/><anchor xml:id="beg0900022" n="0900022"/>食<anchor xml:id="end0900022"/>，故名
<lb ed="T" n="0900c06"/>爲烏。此醫師輩多喜行毒，若兒爲汝設食，
<lb n="0900c07" ed="T"/>愼莫食也！」</p><p xml:id="pT14p0900c0705" cb:place="inline">烏受勅便行，及之於山中，曰：「汝
<lb n="0900c08" ed="T"/>何故以醍醐中王，而云是藥？王故令我追呼
<lb n="0900c09" ed="T"/>汝還，汝急隨我還，陳謝自首庶可望活；若
<lb ed="T" n="0900c10"/>故欲走，今必殺汝終不得脫。」</p><p xml:id="pT14p0900c1012" cb:place="inline">祇域自念：「我
<lb n="0900c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900023" n="0900023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900023" n="0900023"/><anchor xml:id="beg0900023" n="0900023"/>雖作<anchor xml:id="end0900023"/>方便求此白象，復不得脫，今當復作
<lb n="0900c12" ed="T"/>方便，何可隨去？」乃謂烏言：「我朝來未食，還
<lb n="0900c13" ed="T"/>必當死。寧可假我須臾，得於山間啖果飮水，
<lb n="0900c14" ed="T"/>飽而就死乎？」</p><p xml:id="pT14p0900c1406" cb:place="inline">烏見祇域小兒，畏死懼怖，言辭
<lb ed="T" n="0900c15"/>辛苦，<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>怜<anchor xml:id="end_8"/>而聽之，曰：「促食當去，不得久留。」</p><p xml:id="pT14p0900c1516" cb:place="inline">祇
<lb ed="T" n="0900c16"/>域乃取一梨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0900024" n="0900024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900024" n="0900024"/><anchor xml:id="beg0900024" n="0900024"/>喫<anchor xml:id="end0900024"/>食其半，以毒藥著爪甲中，
<lb ed="T" n="0900c17"/>以分餘半，便置於地；又取一杯水，先飮其
<lb n="0900c18" ed="T"/>半，又行爪下毒於餘水中，復置於地。乃歎
<lb ed="T" n="0900c19"/>曰：「水及梨皆是天藥，旣淸香且美。其飮食
<lb n="0900c20" ed="T"/>此者，令人身安，百病皆愈，氣力兼倍。恨其
<lb ed="T" n="0900c21"/>不在國都之下，百姓當共得之，而在深山之
<lb ed="T" n="0900c22"/>中，人不知也。」便進入山索求他果。</p><p xml:id="pT14p0900c2214" cb:place="inline">烏性旣
<lb ed="T" n="0900c23"/>貪，不能忍於飮食，又聞祇域歎爲神藥，亦
<lb n="0900c24" ed="T"/>見祇域已飮食之，謂必無毒，便取餘梨食
<lb ed="T" n="0900c25"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0900025" n="0900025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0900025" n="0900025"/><anchor xml:id="beg0900025" n="0900025"/>之<anchor xml:id="end0900025"/>，盡飮餘水。便下痢，痢如注水，躃地而
<lb ed="T" n="0900c26"/>臥，起輒眩倒，不能復動。</p><p xml:id="pT14p0900c2610" cb:place="inline">祇域曰：「王服我藥，
<lb n="0900c27" ed="T"/>病必當愈，然今藥力未行，餘毒未盡，我今
<lb ed="T" n="0900c28"/>往者，必當殺我。汝無所知，起欲得我以解
<lb n="0900c29" ed="T"/>身負，故使汝病，病自無苦，愼莫動搖，三日
<pb xml:id="T14.0553.0901a" ed="T" n="0901a"/>
<lb ed="T" n="0901a01"/>當差；若起逐我，必死不疑。」便上象而去。</p>
<lb ed="T" n="0901a02"/><p xml:id="pT14p0901a0201">祇域則過墟聚，語長伍曰：「此是國王使，今忽
<lb ed="T" n="0901a03"/>得病，汝等急往，舁取歸家，好養護之，厚其
<lb ed="T" n="0901a04"/>床席，給與糜粥，愼莫令死，死者王滅汝國。」
<lb n="0901a05" ed="T"/>語畢便去，遂歸本國。</p><p xml:id="pT14p0901a0509" cb:place="inline">長伍承勅，迎取養護，
<lb n="0901a06" ed="T"/>三日毒歇下絕，烏便歸。見王叩頭，自陳曰：「我
<lb ed="T" n="0901a07"/>實愚癡，違負王敎，信祇域言，飮食其餘水
<lb n="0901a08" ed="T"/>果，爲其所中，下痢三日，始今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901001" n="0901001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901001" n="0901001"/><anchor xml:id="beg0901001" n="0901001"/>旦<anchor xml:id="end0901001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901002" n="0901002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901002" n="0901002"/><anchor xml:id="beg0901002" n="0901002"/>差<anchor xml:id="end0901002"/>，自知
<lb ed="T" n="0901a09"/>當死。」</p><p xml:id="pT14p0901a0903" cb:place="inline">比烏還三日之中，王病已差，王自追
<lb ed="T" n="0901a10"/>念：「悔遣烏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901003" n="0901003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901003" n="0901003"/><anchor xml:id="beg0901003" n="0901003"/>往<anchor xml:id="end0901003"/>行。」見烏來還，且悲且喜曰：
<lb ed="T" n="0901a11"/>「賴汝不卽將兒來，當我恚時必當捶殺。我得
<lb n="0901a12" ed="T"/>其恩，命得生活，而反殺之，逆戾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901004" n="0901004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901004" n="0901004"/><anchor xml:id="beg0901004" n="0901004"/>不細<anchor xml:id="end0901004"/>。」卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901005" n="0901005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901005" n="0901005"/><anchor xml:id="beg0901005" n="0901005"/>悔<anchor xml:id="end0901005"/>
<lb ed="T" n="0901a13"/>前後所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901006" n="0901006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901006" n="0901006"/><anchor xml:id="beg0901006" n="0901006"/>抂<anchor xml:id="end0901006"/>殺者，悉更厚葬，復其家門賜與
<lb n="0901a14" ed="T"/>錢財。思見祇域，欲報其恩，卽遣使者，奉迎
<lb n="0901a15" ed="T"/>祇域。祇域雖知王病<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901007" n="0901007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901007" n="0901007"/><anchor xml:id="beg0901007" n="0901007"/>已<anchor xml:id="end0901007"/>差，猶懷餘怖不復
<lb ed="T" n="0901a16"/>欲往。</p>
<lb n="0901a17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0901a1701">爾時，祇域復詣佛所，接足頂禮，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901008" n="0901008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901008" n="0901008"/><anchor xml:id="beg0901008" n="0901008"/>白<anchor xml:id="end0901008"/>佛言：「世
<lb n="0901a18" ed="T"/>尊！彼王遣使來喚，爲可往不？」</p>
<lb ed="T" n="0901a19"/><p xml:id="pT14p0901a1901">佛吿祇域：「汝本宿命已有弘誓，當成功德，何
<lb n="0901a20" ed="T"/>得中止？今應更往，汝已治其外病，我亦當治
<lb ed="T" n="0901a21"/>其內病。」</p><p xml:id="pT14p0901a2104" cb:place="inline">祇域便隨使者去，王見祇域甚大歡
<lb n="0901a22" ed="T"/>喜，引與同坐，把持其臂曰：「賴蒙仁者之恩，
<lb ed="T" n="0901a23"/>今得更生，當何以報？當分國土以半相與，
<lb ed="T" n="0901a24"/>宮中婇女，庫藏寶物悉當分半，幸願仁者受
<lb ed="T" n="0901a25"/>之。」</p>
<lb ed="T" n="0901a26"/><p xml:id="pT14p0901a2601">祇域曰：「我本爲太子，雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901009" n="0901009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901009" n="0901009"/><anchor xml:id="beg0901009" n="0901009"/>實<anchor xml:id="end0901009"/>小國，亦有民人，
<lb ed="T" n="0901a27"/>珍寶具足。不樂治國故求爲醫，當行治病，
<lb n="0901a28" ed="T"/>當用土地、婇女、寶物爲？皆所不用。王前聽我
<lb ed="T" n="0901a29"/>五願，外病已愈，今若聽一願，內病可復除愈。」</p>
<pb n="0901b" xml:id="T14.0553.0901b" ed="T"/>
<lb n="0901b01" ed="T"/><p xml:id="pT14p0901b0101">王曰：「唯聽仁敎，請復聞一願之事。」</p>
<lb n="0901b02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0901b0201">祇域曰：「願王請佛，從受明法。」因爲王說佛功
<lb ed="T" n="0901b03"/>德、巍巍特尊。王聞大喜曰：「今欲遣烏臣以白
<lb n="0901b04" ed="T"/>象迎佛，可得致不？」</p><p xml:id="pT14p0901b0408" cb:place="inline">祇域曰：「不用白象，佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901010" n="0901010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901010" n="0901010"/><anchor xml:id="beg0901010" n="0901010"/>解<anchor xml:id="end0901010"/>
<lb ed="T" n="0901b05"/>一切，遙知人心所念。但宿齋戒淸淨，供具
<lb n="0901b06" ed="T"/>燒香，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901011" n="0901011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901011" n="0901011"/><anchor xml:id="beg0901011" n="0901011"/>遙<anchor xml:id="end0901011"/>向佛作禮，長跪白請，佛必自來。」
<lb ed="T" n="0901b07"/>王如其言。佛明日與千二百五十比丘俱來，
<lb ed="T" n="0901b08"/>飯食已畢，爲王說經。王意開解，便發無上
<lb ed="T" n="0901b09"/>正眞道心，擧國大小皆受五戒，恭敬作禮
<lb ed="T" n="0901b10"/>而去。</p>
<lb n="0901b11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0901b1101">又<g ref="#CB00178">㮈</g>女生旣奇異，長又聰明，從父學問，博
<lb n="0901b12" ed="T"/>知經道、星<anchor xml:id="nkr_note_add_0901b1201" n="0901b1201"/><anchor xml:id="beg0901b1201" n="0901b1201"/>曆<anchor xml:id="end0901b1201"/>諸術，殊勝於父，加達聲樂，音
<lb ed="T" n="0901b13"/>如梵天。諸迦羅越及梵志家女，合五百人皆
<lb ed="T" n="0901b14"/>往從學，以爲大師。<g ref="#CB00178">㮈</g>女常從五百弟子，讚
<lb n="0901b15" ed="T"/>授經術，或相與遊戲園池<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901012" n="0901012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901012" n="0901012"/><anchor xml:id="beg0901012" n="0901012"/>及<anchor xml:id="end0901012"/>作音樂。國人
<lb n="0901b16" ed="T"/>不解其故，便生譏謗，呼爲婬女，五百弟子
<lb ed="T" n="0901b17"/>皆號婬黨。</p><p xml:id="pT14p0901b1705" cb:place="inline">又<g ref="#CB00178">㮈</g>女生時，國中復有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901013" n="0901013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901013" n="0901013"/><anchor xml:id="beg0901013" n="0901013"/>須漫<anchor xml:id="end0901013"/>女
<lb n="0901b18" ed="T"/>及波曇女，亦同時俱生。須漫女者，生於須
<lb n="0901b19" ed="T"/>漫華中。國有迦羅越家，常笮須漫以爲香膏。
<lb ed="T" n="0901b20"/>笮膏石邊忽作瘤節，大如彈丸，日日長大，至
<lb ed="T" n="0901b21"/>如手拳，石便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901014" n="0901014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901014" n="0901014"/><anchor xml:id="beg0901014" n="0901014"/>爆<anchor xml:id="end0901014"/>破，見石節之中有聚，聚如
<lb ed="T" n="0901b22"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901015" n="0901015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901015" n="0901015"/><anchor xml:id="beg0901015" n="0901015"/>螢<anchor xml:id="end0901015"/>火，射出墮地，三日而生須漫，又三日成
<lb ed="T" n="0901b23"/>華。華舒中有小女兒，迦羅越取養之，名曰
<lb ed="T" n="0901b24"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901016" n="0901016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901016" n="0901016"/><anchor xml:id="beg0901016" n="0901016"/>須漫<anchor xml:id="end0901016"/>女，長大姝好，及才明智慧，亞次<g ref="#CB00178">㮈</g>女。</p>
<lb n="0901b25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0901b2501">爾時，又有梵志家浴池中自然生靑蓮華，華
<lb n="0901b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901017" n="0901017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901017" n="0901017"/><anchor xml:id="beg0901017" n="0901017"/>特<anchor xml:id="end0901017"/>加大，日日長益，如五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901018" n="0901018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901018" n="0901018"/><anchor xml:id="beg0901018" n="0901018"/>升<anchor xml:id="end0901018"/>甁。華舒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901019" n="0901019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901019" n="0901019"/><anchor xml:id="beg0901019" n="0901019"/>見中<anchor xml:id="end0901019"/>
<lb ed="T" n="0901b27"/>有女兒，梵志取養之，名波曇女，長大又好，
<lb n="0901b28" ed="T"/>才明智慧如須漫女。</p><p xml:id="pT14p0901b2809" cb:place="inline">諸國王聞此二女顏容
<lb n="0901b29" ed="T"/>絕世，交來求娉之。二女曰：「我生不由胞胎，乃
<pb xml:id="T14.0553.0901c" ed="T" n="0901c"/>
<lb ed="T" n="0901c01"/>出草華之中，是與凡人不同，何宜當隨世人
<lb ed="T" n="0901c02"/>乃復嫁耶？」聞<g ref="#CB00178">㮈</g>女聰明、容貌絕世，無與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901020" n="0901020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901020" n="0901020"/><anchor xml:id="beg0901020" n="0901020"/>匹<anchor xml:id="end0901020"/>
<lb n="0901c03" ed="T"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901021" n="0901021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901021" n="0901021"/><anchor xml:id="beg0901021" n="0901021"/>又<anchor xml:id="end0901021"/>生與我同體，皆辭父母，往事<g ref="#CB00178">㮈</g>女，求
<lb ed="T" n="0901c04"/>作弟子，明經智慧，皆勝此五百人。</p>
<lb ed="T" n="0901c05"/><p xml:id="pT14p0901c0501">爾時，佛入維耶梨國，<g ref="#CB00178">㮈</g>女便率將弟子五百
<lb n="0901c06" ed="T"/>人出迎佛，頭面作禮，長跪白言：「願佛明日
<lb ed="T" n="0901c07"/>到我園中飯食。」佛默然受之。<g ref="#CB00178">㮈</g>女還歸，辦
<lb n="0901c08" ed="T"/>其供具。</p><p xml:id="pT14p0901c0804" cb:place="inline">佛進入城，國王又出宮迎佛，禮畢
<lb n="0901c09" ed="T"/>長跪請佛：「願明日到宮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901022" n="0901022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901022" n="0901022"/><anchor xml:id="beg0901022" n="0901022"/>飯<anchor xml:id="end0901022"/>食。」佛言：「<g ref="#CB00178">㮈</g>女向
<lb n="0901c10" ed="T"/>已前請，王後之矣。」</p><p xml:id="pT14p0901c1008" cb:place="inline">王曰：「我爲國王，至心請
<lb n="0901c11" ed="T"/>佛，必望依許。<g ref="#CB00178">㮈</g>女但是婬女，日日將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901023" n="0901023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901023" n="0901023"/><anchor xml:id="beg0901023" n="0901023"/>徒<anchor xml:id="end0901023"/>五
<lb ed="T" n="0901c12"/>百婬弟子，行作不軌，何爲捨我而應其請？」</p>
<lb ed="T" n="0901c13"/><p xml:id="pT14p0901c1301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901024" n="0901024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901024" n="0901024"/><anchor xml:id="beg0901024" n="0901024"/>佛言<anchor xml:id="end0901024"/>：「此女非婬女，其宿命有大功德，已供
<lb ed="T" n="0901c14"/>養三億佛。昔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901025" n="0901025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901025" n="0901025"/><anchor xml:id="beg0901025" n="0901025"/>曾又<anchor xml:id="end0901025"/>與須漫、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901026" n="0901026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901026" n="0901026"/><anchor xml:id="beg0901026" n="0901026"/>波曇<anchor xml:id="end0901026"/>女俱爲姊
<lb ed="T" n="0901c15"/>妹，<g ref="#CB00178">㮈</g>女最大，須漫次之，波曇最小，生於大姓
<lb ed="T" n="0901c16"/>家，財寶饒富，姊妹相率供養五百比丘尼，
<lb ed="T" n="0901c17"/>日日施設飮食，及作衣服，隨所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901027" n="0901027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901027" n="0901027"/><anchor xml:id="beg0901027" n="0901027"/>無乏<anchor xml:id="end0901027"/>，皆悉
<lb n="0901c18" ed="T"/>供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901028" n="0901028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901028" n="0901028"/><anchor xml:id="beg0901028" n="0901028"/>之<anchor xml:id="end0901028"/>，盡其壽命。三人常發誓言：『願我後世
<lb ed="T" n="0901c19"/>逢佛，得自然化生，不由胞胎，遠離穢垢。』今
<lb ed="T" n="0901c20"/>如本願，生値我時。</p><p xml:id="pT14p0901c2008" cb:place="inline">「又昔雖供養比丘尼，然
<lb n="0901c21" ed="T"/>其作豪富家兒，言語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901029" n="0901029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901029" n="0901029"/><anchor xml:id="beg0901029" n="0901029"/>嬌溢<anchor xml:id="end0901029"/>，時時或戲笑比丘
<lb n="0901c22" ed="T"/>尼曰：『諸道人於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901030" n="0901030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901030" n="0901030"/><anchor xml:id="beg0901030" n="0901030"/>邑<anchor xml:id="end0901030"/>日久，必當欲嫁，迫有我
<lb ed="T" n="0901c23"/>等供養撿押，不得放恣情意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901031" n="0901031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901031" n="0901031"/><anchor xml:id="beg0901031" n="0901031"/>耳<anchor xml:id="end0901031"/>。』故今者受
<lb n="0901c24" ed="T"/>此餘殃，雖日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901032" n="0901032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901032" n="0901032"/><anchor xml:id="beg0901032" n="0901032"/>讚<anchor xml:id="end0901032"/>經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901033" n="0901033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901033" n="0901033"/><anchor xml:id="beg0901033" n="0901033"/>道<anchor xml:id="end0901033"/>，虛被<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901034" n="0901034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901034" n="0901034"/><anchor xml:id="beg0901034" n="0901034"/>婬<anchor xml:id="end0901034"/>謗。此五百
<lb n="0901c25" ed="T"/>弟子，時亦幷力相助供養同心歡喜，今故會生，
<lb ed="T" n="0901c26"/>果復相隨。</p><p xml:id="pT14p0901c2605" cb:place="inline">「祇域爾時爲貧家作子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901035" n="0901035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901035" n="0901035"/><anchor xml:id="beg0901035" n="0901035"/>見<anchor xml:id="end0901035"/><g ref="#CB00178">㮈</g>女供
<lb ed="T" n="0901c27"/>養，意甚慕樂，而無資財，乃常爲比丘尼掃除，
<lb ed="T" n="0901c28"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0901036" n="0901036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901036" n="0901036"/><anchor xml:id="beg0901036" n="0901036"/>掃除<anchor xml:id="end0901036"/>潔淨已，輒發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0901037" n="0901037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0901037" n="0901037"/><anchor xml:id="beg0901037" n="0901037"/>誓<anchor xml:id="end0901037"/>言：『令我能掃除天下人
<lb n="0901c29" ed="T"/>身病穢如是快耶！』</p><p xml:id="pT14p0901c2908" cb:place="inline">「<g ref="#CB00178">㮈</g>女憐其貧窮，又加其勤
<pb xml:id="T14.0553.0902a" ed="T" n="0902a"/>
<lb ed="T" n="0902a01"/>力，常呼爲子。其比丘尼有疾病時，常使祇
<lb n="0902a02" ed="T"/>域迎醫及合湯藥，曰：『令汝後世與我共獲是
<lb ed="T" n="0902a03"/>福。』祇域迎醫所治悉愈，乃誓曰：『願我後世
<lb n="0902a04" ed="T"/>爲大醫王，常治一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902001" n="0902001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902001" n="0902001"/><anchor xml:id="beg0902001" n="0902001"/>身<anchor xml:id="end0902001"/>四大之病，所向皆
<lb ed="T" n="0902a05"/>愈。』皆宿日因緣，今故爲<g ref="#CB00178">㮈</g>女作子，皆如本願。」
<lb ed="T" n="0902a06"/>王聞佛語，乃長跪悔過，却期後日。</p><p xml:id="pT14p0902a0614" cb:place="inline">佛明日便
<lb ed="T" n="0902a07"/>與諸比丘到<g ref="#CB00178">㮈</g>女園，具爲說本願功德。三
<lb ed="T" n="0902a08"/>女聞經開解，幷五百弟子，同時歡喜出家
<lb n="0902a09" ed="T"/>修行，精懃不懈，皆得阿羅漢道。</p>
<lb n="0902a10" ed="T"/><p xml:id="pT14p0902a1001">佛吿阿難：「汝當受持，爲四衆說，莫令斷絕。一
<lb ed="T" n="0902a11"/>切衆生，愼身、口、意，勿生憍慢放逸。<g ref="#CB00178">㮈</g>女往
<lb n="0902a12" ed="T"/>昔時，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902002" n="0902002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902002" n="0902002"/><anchor xml:id="beg0902002" n="0902002"/>嘲<anchor xml:id="end0902002"/>戲比丘尼故，今被婬謗。汝當修行
<lb ed="T" n="0902a13"/>身、口、意業，恒發善願，聞者隨喜、信樂受持。莫
<lb n="0902a14" ed="T"/>生誹謗，墮於地獄，餘報畜生，經百千劫，後報
<lb n="0902a15" ed="T"/>爲人貧窮下賤，不聞正法，邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902003" n="0902003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902003" n="0902003"/><anchor xml:id="beg0902003" n="0902003"/>見<anchor xml:id="end0902003"/>家生，恒値
<lb ed="T" n="0902a16"/>惡王，身不具足。汝當修行受持讀誦，盡未來
<lb n="0902a17" ed="T"/>際常使不絕。」</p>
<lb n="0902a18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0902a1801">爾時，阿難從座而起，稽首禮足長跪合掌，白
<lb n="0902a19" ed="T"/>佛言：「世尊！此法之要當名何經？」</p><p xml:id="pT14p0902a1913" cb:place="inline">佛語阿難：
<lb n="0902a20" ed="T"/>「此經名曰『<g ref="#CB00178">㮈</g>女祇域因緣經』，修行法用如上，
<lb ed="T" n="0902a21"/>供養比丘、比丘尼，施藥迎醫，隨喜發誓，今獲
<lb n="0902a22" ed="T"/>果報，如是受持。」</p><p xml:id="pT14p0902a2207" cb:place="inline">佛說經已，大衆、人民、天龍八
<lb n="0902a23" ed="T"/>部，聞佛所說，歡喜奉行。</p></cb:div>
<lb n="0902a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說<g ref="#CB00178">㮈</g>女祇域因緣經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0896011" to="#end0896011"><lem wit="#wit.orig">祇域</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">耆域</rdg></app>
<app from="#beg0896012" to="#end0896012"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">安息國</name>三藏</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0896c1601" to="#end0896c1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><g ref="#CB00178">㮈</g><note type="cf1">K19n0782_p0873a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">捺</rdg></app>
<app from="#beg0896013" to="#end0896013"><lem wit="#wit.orig">佛在世時</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">爾時</rdg></app>
<app from="#beg0896014" to="#end0896014"><lem wit="#wit.orig">維</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">羅</rdg></app>
<app from="#beg0896c2701" to="#end0896c2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K19n0782_p0873b05</note><note type="cf2">T14n0554_p0902b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">國</rdg></app>
<app from="#beg0897001" to="#end0897001"><lem wit="#wit.orig">超</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">映</rdg></app>
<app from="#beg0897002" to="#end0897002"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897a0401" to="#end0897a0401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">實<note type="cf1">K19n0782_p0873b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">寶</rdg></app>
<app from="#beg0897003" to="#end0897003"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">主</rdg></app>
<app from="#beg0897004" to="#end0897004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0897005" to="#end0897005"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">旣</rdg></app>
<app from="#beg0897006" to="#end0897006"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897007" to="#end0897007"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">湩</rdg></app>
<app from="#beg0897008" to="#end0897008"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0897007"><lem wit="#wit.orig">乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">湩</rdg></app>
<app from="#beg0897009" to="#end0897009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">㮈</g></lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897010" to="#end0897010"><lem wit="#wit.orig">巓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">頭</rdg></app>
<app from="#beg0897011" to="#end0897011"><lem wit="#wit.orig">旁</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">傍</rdg></app>
<app from="#beg0897012" to="#end0897012"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">中</rdg></app>
<app from="#beg0897013" to="#end0897013"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">華</rdg></app>
<app from="#beg0897014" to="#end0897014"><lem wit="#wit.orig">養長</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">長養</rdg></app>
<app from="#beg0897015" to="#end0897015"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897016" to="#end0897016"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897017" to="#end0897017"><lem wit="#wit.orig">七王</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">七王俱來</rdg></app>
<app from="#beg0897018" to="#end0897018"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">夕夜</rdg></app>
<app from="#beg0897019" to="#end0897019"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">甁沙王</name></lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">萍沙王</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">洴沙王</rdg></app>
<app from="#beg0897020" to="#end0897020"><lem wit="#wit.orig">瀆</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">竇</rdg></app>
<app from="#beg0897021" to="#end0897021"><lem wit="#wit.orig">接逮</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">接待</rdg></app>
<app from="#beg0897022" to="#end0897022"><lem wit="#wit.orig">付</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">與</rdg></app>
<app from="#beg0897023" to="#end0897023"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897024" to="#end0897024"><lem wit="#wit.orig">娠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">身</rdg></app>
<app from="#beg0897025" to="#end0897025"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">是</rdg></app>
<app from="#beg0897026" to="#end0897026"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897027" to="#end0897027"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">之</rdg></app>
<app from="#beg0897028" to="#end0897028"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">卽</rdg></app>
<app from="#beg0897029" to="#end0897029"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897030" to="#end0897030"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">會</rdg></app>
<app from="#beg0897031" to="#end0897031"><lem wit="#wit.orig">阿闍世</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">阿闍貰</rdg></app>
<app from="#beg0897032" to="#end0897032"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0897033" to="#end0897033"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">嘗</rdg></app>
<app from="#beg0897034" to="#end0897034"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">豪</rdg></app>
<app from="#beg0897035" to="#end0897035"><lem wit="#wit.orig">煩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">須</rdg></app>
<app from="#beg0898001" to="#end0898001"><lem wit="#wit.orig">聞彼</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">彼聞</rdg></app>
<app from="#beg0898002" to="#end0898002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0898003" to="#end0898003"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">後</rdg></app>
<app from="#beg0898004" to="#end0898004"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">臟</rdg></app>
<app from="#beg0898005" to="#end0898005"><lem wit="#wit.orig">縷悉</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">縷述</rdg></app>
<app from="#beg0898a2501" to="#end0898a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">藏<note type="cf1">K19n0782_p0875a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">臟</rdg></app>
<app from="#beg0898006" to="#end0898006"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app>
<app from="#beg0898007" to="#end0898007"><lem wit="#wit.orig">闇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便闇</rdg></app>
<app from="#beg0898008" to="#end0898008"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">及</rdg></app>
<app from="#beg0898009" to="#end0898009"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0898010" to="#end0898010"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0898011" to="#end0898011"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">更</rdg></app>
<app from="#beg0898012" to="#end0898012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">爾來</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">來爾</rdg></app>
<app from="#beg0898013" to="#end0898013"><lem wit="#wit.orig">承</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">水</rdg></app>
<app from="#beg0898014" to="#end0898014"><lem wit="#wit.orig">腹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">腸</rdg></app>
<app from="#beg0899001" to="#end0899001"><lem wit="#wit.orig">致</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">至</rdg></app>
<app from="#beg0899002" to="#end0899002"><lem wit="#wit.orig">痛</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">痛疾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瘡疾</rdg></app>
<app from="#beg0899003" to="#end0899003"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2"><g ref="#CB00315">㓟</g></rdg></app>
<app from="#beg0899004" to="#end0899004"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0899005" to="#end0899005"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">七</rdg></app>
<app from="#beg0899006" to="#end0899006"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0899003"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2"><g ref="#CB00315">㓟</g></rdg></app>
<app from="#beg0899007" to="#end0899007"><lem wit="#wit.orig">那爾</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">爾耶</rdg></app>
<app from="#beg0899008" to="#end0899008"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人命</rdg></app>
<app from="#beg0899009" to="#end0899009"><lem wit="#wit.orig">太便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">大更</rdg></app>
<app from="#beg0899010" to="#end0899010"><lem wit="#wit.orig">慶幸</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">僥倖</rdg></app>
<app from="#beg0899011" to="#end0899011"><lem wit="#wit.orig">作禮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">禮足</rdg></app>
<app from="#beg0899012" to="#end0899012"><lem wit="#wit.orig">甞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0899013" to="#end0899013"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">至</rdg></app>
<app from="#beg0899014" to="#end0899014"><lem wit="#wit.orig">落</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">躃</rdg></app>
<app from="#beg0899015" to="#end0899015"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">攫</rdg></app>
<app from="#beg0899016" to="#end0899016"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">主</rdg></app>
<app from="#beg0899017" to="#end0899017"><lem wit="#wit.orig">恩者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0899018" to="#end0899018"><lem wit="#wit.orig">四人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">兩八</rdg></app>
<app from="#beg0899019" to="#end0899019"><lem wit="#wit.orig">病疾</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">疾病</rdg></app>
<app from="#beg0899020" to="#end0899020"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0899021" to="#end0899021"><lem wit="#wit.orig">睚眥</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">睨眥</rdg></app>
<app from="#beg0899022" to="#end0899022"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">稱</rdg></app>
<app from="#beg0899023" to="#end0899023"><lem wit="#wit.orig">懣</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">滿</rdg></app>
<app from="#beg0899024" to="#end0899024"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憐</rdg></app>
<app from="#beg0899025" to="#end0899025"><lem wit="#wit.orig">惡性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惡性惟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">性惡惟</rdg></app>
<app from="#beg0899026" to="#end0899026"><lem wit="#wit.orig">趍</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">好</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0898004"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">臟</rdg></app>
<app from="#beg0899027" to="#end0899027"><lem wit="#wit.orig">蟒</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">蠆</rdg></app>
<app from="#beg0899028" to="#end0899028"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0899029" to="#end0899029"><lem wit="#wit.orig">省</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">向省</rdg></app>
<app from="#beg0899030" to="#end0899030"><lem wit="#wit.orig">王病則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我則不治病</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">我則治病</rdg></app>
<app from="#beg0899031" to="#end0899031"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">得</rdg></app>
<app from="#beg0899032" to="#end0899032"><lem wit="#wit.orig">厭</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">魘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">壓</rdg></app>
<app from="#beg0899033" to="#end0899033"><lem wit="#wit.orig">軀</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">身</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">娠</rdg></app>
<app cb:word-count="16" from="#beg0900001" to="#end0900001"><lem wit="#wit.orig">若病可治，<lb n="0900a02" ed="T"/>願以王命委囑童子。今者治之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900002" to="#end0900002"><lem wit="#wit.orig">噵</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">道</rdg></app>
<app from="#beg0900003" to="#end0900003"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">出</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0900002"><lem wit="#wit.orig">噵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0900002"><lem wit="#wit.orig">噵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道</rdg></app>
<app from="#beg0900004" to="#end0900004"><lem wit="#wit.orig">是也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900005" to="#end0900005"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">匝</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">王</rdg></app>
<app from="#beg0900006" to="#end0900006"><lem wit="#wit.orig">煉</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">練</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鍊</rdg></app>
<app from="#beg0900007" to="#end0900007"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">宮門門</rdg></app>
<app from="#beg0900008" to="#end0900008"><lem wit="#wit.orig">兒</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">鼠</rdg></app>
<app from="#beg0900009" to="#end0900009"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900010" to="#end0900010"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900011" to="#end0900011"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0897004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">惟</rdg></app>
<app from="#beg0900012" to="#end0900012"><lem wit="#wit.orig">齊</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2">劑</rdg></app>
<app from="#beg0900013" to="#end0900013"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900014" to="#end0900014"><lem wit="#wit.orig">劑</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">齊</rdg></app>
<app from="#beg0900015" to="#end0900015"><lem wit="#wit.orig">氣</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900016" to="#end0900016"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900b2101" to="#end0900b2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">祇</lem><rdg wit="#wit.orig">耆</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0900006"><lem wit="#wit.orig">煉</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">鍊</rdg></app>
<app from="#beg0900017" to="#end0900017"><lem wit="#wit.orig">預</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900018" to="#end0900018"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900019" to="#end0900019"><lem wit="#wit.orig">王后</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0900020" to="#end0900020"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">我我</rdg></app>
<app from="#beg0900021" to="#end0900021"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">衆</rdg></app>
<app from="#beg0900022" to="#end0900022"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飮食</rdg></app>
<app from="#beg0900023" to="#end0900023"><lem wit="#wit.orig">雖作</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0899024"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憐</rdg></app>
<app from="#beg0900024" to="#end0900024"><lem wit="#wit.orig">喫</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">齧</rdg></app>
<app from="#beg0900025" to="#end0900025"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901001" to="#end0901001"><lem wit="#wit.orig">旦</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">但</rdg></app>
<app from="#beg0901002" to="#end0901002"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瘥</rdg></app>
<app from="#beg0901003" to="#end0901003"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901004" to="#end0901004"><lem wit="#wit.orig">不細</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罪不細也</rdg></app>
<app from="#beg0901005" to="#end0901005"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">料</rdg></app>
<app from="#beg0901006" to="#end0901006"><lem wit="#wit.orig">抂</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">枉</rdg></app>
<app from="#beg0901007" to="#end0901007"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901008" to="#end0901008"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而白</rdg></app>
<app from="#beg0901009" to="#end0901009"><lem wit="#wit.orig">實</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app>
<app from="#beg0901010" to="#end0901010"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">皆</rdg></app>
<app from="#beg0901011" to="#end0901011"><lem wit="#wit.orig">遙</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">遙請</rdg></app>
<app from="#beg0901b1201" to="#end0901b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">曆</lem><rdg wit="#wit.orig">歷</rdg></app>
<app from="#beg0901012" to="#end0901012"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">反</rdg></app>
<app from="#beg0901013" to="#end0901013"><lem wit="#wit.orig">須漫</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">須曼</rdg></app>
<app from="#beg0901014" to="#end0901014"><lem wit="#wit.orig">爆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卒</rdg></app>
<app from="#beg0901015" to="#end0901015"><lem wit="#wit.orig">螢</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">熒</rdg></app>
<app from="#beg0901016" to="#end0901016"><lem wit="#wit.orig">須漫</lem><rdg wit="#wit1 #wit4" resp="#resp2">須蔓</rdg><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">須曼</rdg></app>
<app from="#beg0901017" to="#end0901017"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">時</rdg></app>
<app from="#beg0901018" to="#end0901018"><lem wit="#wit.orig">升</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">斗</rdg></app>
<app from="#beg0901019" to="#end0901019"><lem wit="#wit.orig">見中</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">西見</rdg></app>
<app from="#beg0901020" to="#end0901020"><lem wit="#wit.orig">匹</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">譬</rdg></app>
<app from="#beg0901021" to="#end0901021"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">人</rdg></app>
<app from="#beg0901022" to="#end0901022"><lem wit="#wit.orig">飯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飮</rdg></app>
<app from="#beg0901023" to="#end0901023"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">從</rdg></app>
<app from="#beg0901024" to="#end0901024"><lem wit="#wit.orig">佛言</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">爾時世尊卽吿王曰</rdg></app>
<app from="#beg0901025" to="#end0901025"><lem wit="#wit.orig">曾又</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">又曾</rdg></app>
<app from="#beg0901026" to="#end0901026"><lem wit="#wit.orig">波曇</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901027" to="#end0901027"><lem wit="#wit.orig">無乏</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">乏無</rdg></app>
<app from="#beg0901028" to="#end0901028"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">足</rdg></app>
<app from="#beg0901029" to="#end0901029"><lem wit="#wit.orig">嬌溢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憍逸</rdg></app>
<app from="#beg0901030" to="#end0901030"><lem wit="#wit.orig">邑</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">悒</rdg></app>
<app from="#beg0901031" to="#end0901031"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2">取</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0901032" to="#end0901032"><lem wit="#wit.orig">讚</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">讀</rdg></app>
<app from="#beg0901033" to="#end0901033"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">行道而</rdg></app>
<app from="#beg0901034" to="#end0901034"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">誹</rdg></app>
<app from="#beg0901035" to="#end0901035"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901036" to="#end0901036"><lem wit="#wit.orig">掃除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0901037" to="#end0901037"><lem wit="#wit.orig">誓</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">誓念</rdg></app>
<app from="#beg0902001" to="#end0902001"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">人身</rdg></app>
<app from="#beg0902002" to="#end0902002"><lem wit="#wit.orig">嘲</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">調</rdg></app>
<app from="#beg0902003" to="#end0902003"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">自</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0896011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0896011">祇域【大】下同，耆域【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0896012" target="#nkr_note_mod_0896012"><name role="" type="person">安息國</name>三藏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0896013" target="#nkr_note_mod_0896013">佛在世時【大】，爾時【宮】</note>
<note n="0896014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0896014">維【大】，羅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0897001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897001">超【大】，映【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897002" target="#nkr_note_mod_0897002">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897003" target="#nkr_note_mod_0897003">王【大】，主【元】</note>
<note n="0897004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897004">唯【大】＊，惟【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897005" target="#nkr_note_mod_0897005">卽【大】，旣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897006">更【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897007" target="#nkr_note_mod_0897007">乳【大】＊，湩【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897008" target="#nkr_note_mod_0897008">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897009"><g ref="#CB00178">㮈</g>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897010" target="#nkr_note_mod_0897010">巓【大】，頭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897011" target="#nkr_note_mod_0897011">旁【大】，傍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897012" target="#nkr_note_mod_0897012">下【大】，中【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897013" target="#nkr_note_mod_0897013">水【大】，華【元】【明】</note>
<note n="0897014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897014">養長【大】，長養【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897015" target="#nkr_note_mod_0897015">女【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897016" target="#nkr_note_mod_0897016">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897017" target="#nkr_note_mod_0897017">七王【大】，七王俱來【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897018" target="#nkr_note_mod_0897018">夜【大】，夕夜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897019" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897019"><name role="" type="person">甁沙王</name>【大】下同，萍沙王【宋】【元】【明】，洴沙王【宮】下同</note>
<note n="0897020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897020">瀆【大】，竇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897021">接逮【大】，接待【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0897022" target="#nkr_note_mod_0897022">付【大】，與【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897023" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897023">與【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897024" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897024">娠【大】，身【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0897025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897025">卽【大】，是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897026" target="#nkr_note_mod_0897026">小【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897027">子【大】，之【宮】</note>
<note n="0897028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897028">若【大】，卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897029" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897029">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897030">後【大】，會【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897031" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897031">阿闍世【大】，阿闍貰【宮】</note>
<note n="0897032" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897032">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897033" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0897033">曾【大】，嘗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0897034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0897034">號【大】，豪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0897035" target="#nkr_note_mod_0897035">煩【大】，須【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0898001" target="#nkr_note_mod_0898001">聞彼【大】，彼聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0898002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0898002">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0898003" target="#nkr_note_mod_0898003">復【大】，後【明】</note>
<note n="0898004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898004">藏【大】＊，臟【明】＊</note>
<note n="0898005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898005">縷悉【大】，縷述【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0898006" target="#nkr_note_mod_0898006">白【大】，曰【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0898007" target="#nkr_note_mod_0898007">闇【大】，便闇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0898008" target="#nkr_note_mod_0898008">又【大】，及【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0898009" target="#nkr_note_mod_0898009">差【大】，瘥【明】</note>
<note n="0898010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898010">差【大】下同，瘥【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0898011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0898011">可【大】，更【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0898012" target="#nkr_note_mod_0898012">如【大】，爾來【宋】【元】【明】，來爾【宮】</note>
<note n="0898013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0898013">承【大】，水【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0898014" target="#nkr_note_mod_0898014">腹【大】，腸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899001" target="#nkr_note_mod_0899001">致【大】，至【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899002" target="#nkr_note_mod_0899002">痛【大】，痛疾【宋】【元】【明】，瘡疾【宮】</note>
<note n="0899003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899003">披【大】＊，<g ref="#CB00315">㓟</g>【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899004" target="#nkr_note_mod_0899004">神【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899005" target="#nkr_note_mod_0899005">十【大】，七【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899006" target="#nkr_note_mod_0899006">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899007" target="#nkr_note_mod_0899007">那爾【大】，爾耶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899008">命【大】，人命【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899009" target="#nkr_note_mod_0899009">太便【大】，大更【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899010">慶幸【大】，僥倖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899011">作禮【大】，禮足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899012" target="#nkr_note_mod_0899012">甞【大】，當【宮】</note>
<note n="0899013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899013">上【大】，至【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899014" target="#nkr_note_mod_0899014">落【大】，躃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899015" target="#nkr_note_mod_0899015">獲【大】，攫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899016" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899016">生【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899017" target="#nkr_note_mod_0899017">恩者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899018" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899018">四人【大】，兩八【宮】</note>
<note n="0899019" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899019">病疾【大】，疾病【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899020" target="#nkr_note_mod_0899020">差【大】，瘥【明】</note>
<note n="0899021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899021">睚眥【大】，睨眥【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899022" target="#nkr_note_mod_0899022">勝【大】，稱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899023" target="#nkr_note_mod_0899023">懣【大】，滿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899024">怜【大】＊，憐【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0899025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0899025">惡性【大】，惡性惟【宋】【元】【明】，性惡惟【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899026" target="#nkr_note_mod_0899026">趍【大】，好【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0899027" target="#nkr_note_mod_0899027">蟒【大】下同，蠆【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0899028" target="#nkr_note_mod_0899028">去【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899029" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899029">省【大】，向省【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899030" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899030">王病則【大】，我則不治病【宋】【元】【明】，我則治病【宮】</note>
<note n="0899031" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899031">可【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0899032" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899032">厭【大】，魘【宋】【元】【宮】，壓【明】</note>
<note n="0899033" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0899033">軀【大】，身【宋】，娠【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900001" target="#nkr_note_mod_0900001">（若病…治之）十六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900002">噵【大】＊，道【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900003" target="#nkr_note_mod_0900003">坐【大】，出【宋】【元】【明】</note>
<note n="0900004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900004">是也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900005" target="#nkr_note_mod_0900005">遍【大】，匝【宋】【元】【明】，王【宮】</note>
<note n="0900006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900006">煉【大】＊，練【宋】【元】【宮】，鍊【明】＊</note>
<note n="0900007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900007">門【大】，宮門門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900008">兒【大】下同，鼠【宮】下同</note>
<note n="0900009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900009">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0900010" target="#nkr_note_mod_0900010">出【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900011" target="#nkr_note_mod_0900011">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900012" target="#nkr_note_mod_0900012">齊【大】，劑【宋】【元】【明】</note>
<note n="0900013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0900013">我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900014" target="#nkr_note_mod_0900014">劑【大】，齊【宮】</note>
<note n="0900015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0900015">氣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0900016" target="#nkr_note_mod_0900016">草【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900017">預【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900018">淸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0900019" target="#nkr_note_mod_0900019">王后【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900020" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0900020">我【大】，我我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0900021" target="#nkr_note_mod_0900021">來【大】，衆【元】</note>
<note n="0900022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900022">食【大】，飮食【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0900023">雖作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0900024" target="#nkr_note_mod_0900024">喫【大】，齧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0900025" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0900025">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901001" target="#nkr_note_mod_0901001">旦【大】，但【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901002" target="#nkr_note_mod_0901002">差【大】下同，瘥【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901003" target="#nkr_note_mod_0901003">往【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901004">不細【大】，罪不細也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901005">悔【大】，料【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901006" target="#nkr_note_mod_0901006">抂【大】，枉【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901007" target="#nkr_note_mod_0901007">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901008" target="#nkr_note_mod_0901008">白【大】，而白【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901009">實【大】，是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901010" target="#nkr_note_mod_0901010">解【大】，皆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901011">遙【大】，遙請【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901012">及【大】，反【宋】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901013" target="#nkr_note_mod_0901013">須漫【大】下同，須曼【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901014" target="#nkr_note_mod_0901014">爆【大】，卒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901015">螢【大】，熒【宋】【元】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901016" target="#nkr_note_mod_0901016">須漫【大】下同，須蔓【宋】【宮】，須曼【元】【明】下同</note>
<note n="0901017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901017">特【大】，時【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901018" target="#nkr_note_mod_0901018">升【大】，斗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901019" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901019">見中【大】，西見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901020" target="#nkr_note_mod_0901020">匹【大】，譬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901021" target="#nkr_note_mod_0901021">又【大】，人【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901022" target="#nkr_note_mod_0901022">飯【大】，飮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901023" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901023">徒【大】，從【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901024">佛言【大】，爾時世尊卽吿王曰【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901025" target="#nkr_note_mod_0901025">曾又【大】，又曾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901026" target="#nkr_note_mod_0901026">波曇【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901027" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901027">無乏【大】，乏無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901028" target="#nkr_note_mod_0901028">之【大】，足【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901029">嬌溢【大】，憍逸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901030">邑【大】，悒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901031" target="#nkr_note_mod_0901031">耳【大】，取【宋】，是【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901032" target="#nkr_note_mod_0901032">讚【大】，讀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0901033" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0901033">道【大】，行道而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901034" target="#nkr_note_mod_0901034">婬【大】，誹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0901035" target="#nkr_note_mod_0901035">見【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0901036" target="#nkr_note_mod_0901036">掃除【大】，〔－〕【宋】【宮】</note>
<note n="0901037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0901037">誓【大】，誓念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0902001" target="#nkr_note_mod_0902001">身【大】，人身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0902002" target="#nkr_note_mod_0902002">嘲【大】，調【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0902003" target="#nkr_note_mod_0902003">見【大】，自【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0896011" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0896011">祇域＝耆域【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0896012" target="#nkr_note_orig_0896012">〔<name role="" type="person">安息國</name>三藏〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0896013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0896013">佛在世時＝爾時【宮】</note>
<note n="0896014" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0896014">維＝羅【三】</note>
<note n="0897001" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897001">超＝映【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897002">〔王〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0897003" target="#nkr_note_orig_0897003">王＝主【元】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0897004" target="#nkr_note_orig_0897004">唯＝惟【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0897005" target="#nkr_note_orig_0897005">卽＝旣【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897006">〔更〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897007">乳＝湩【三】【宮】＊</note>
<note n="0897008" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897008">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897009">〔<g ref="#CB00178">㮈</g>〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897010">巓＝頭【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0897011" target="#nkr_note_orig_0897011">旁＝傍【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897012">下＝中【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897013" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897013">水＝華【元】【明】</note>
<note place="foot text" n="0897014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897014">養長＝長養【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897015" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897015">〔女〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897016" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897016">〔亦〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0897017" target="#nkr_note_orig_0897017">七王＋（俱來）【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897018" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897018">（夕）＋夜【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897019" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897019"><name role="" type="person">甁沙王</name>＝萍沙王【三】，洴沙王【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0897020" target="#nkr_note_orig_0897020">瀆＝竇【三】【宮】</note>
<note n="0897021" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897021">接逮＝接待【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897022" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897022">付＝與【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897023" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897023">〔與〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897024" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897024">娠＝身【宋】【元】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897025" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897025">卽＝是【三】【宮】</note>
<note n="0897026" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897026">〔小〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897027" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897027">子＝之【宮】</note>
<note n="0897028" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897028">若＝卽【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0897029" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897029">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897030" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897030">後＝會【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897031" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897031">阿闍世＝阿闍貰【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897032" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897032">〔王〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897033" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0897033">曾＝嘗【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0897034" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0897034">號＝豪【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0897035" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0897035">煩＝須【三】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0898001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898001">聞彼＝彼聞【三】【宮】</note>
<note n="0898002" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898002">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0898003" target="#nkr_note_orig_0898003">復＝後【明】</note>
<note n="0898004" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898004">藏＝臟【明】＊</note>
<note place="foot text" n="0898005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898005">縷悉＝縷述【宮】</note>
<note place="foot text" n="0898006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898006">白＝曰【三】</note>
<note place="foot text" n="0898007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898007">（便）＋闇【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0898008" target="#nkr_note_orig_0898008">又＝及【三】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0898009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0898009">差＝瘥【明】</note>
<note place="foot text" n="0898010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898010">差＝瘥【三】【宮】下同</note>
<note n="0898011" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898011">可＝更【三】</note>
<note place="foot text" n="0898012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898012">如＝爾來【三】，來爾【宮】</note>
<note place="foot text" n="0898013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0898013">承＝水【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0898014" target="#nkr_note_orig_0898014">腹＝腸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0899001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899001">致＝至【明】</note>
<note place="foot text" n="0899002" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899002">痛＋（疾）【三】，痛＝瘡疾【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0899003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899003">披＝<g ref="#CB00315">㓟</g>【三】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0899004" target="#nkr_note_orig_0899004">〔神〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899005" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899005">十＝七【三】【宮】</note>
<note n="0899006" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899006">〔其〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899007" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899007">那爾＝爾耶【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899008">（人）＋命【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0899009" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899009">太便＝大更【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0899010" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899010">慶幸＝僥倖【三】【宮】</note>
<note n="0899011" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899011">作禮＝禮足【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0899012" target="#nkr_note_orig_0899012">甞＝當【宮】</note>
<note n="0899013" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899013">上＝至【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899014" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899014">落＝躃【三】【宮】</note>
<note n="0899015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899015">獲＝攫【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0899016" target="#nkr_note_orig_0899016">生＝主【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0899017" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899017">〔恩者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0899018" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899018">四人＝兩八【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0899019" target="#nkr_note_orig_0899019">病疾＝疾病【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0899020" target="#nkr_note_orig_0899020">差＝瘥【明】</note>
<note n="0899021" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899021">睚眥＝睨眥【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899022" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899022">勝＝稱【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0899023" target="#nkr_note_orig_0899023">懣＝滿【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0899024" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899024">怜＝憐【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0899025" target="#nkr_note_orig_0899025">惡性＝惡性惟【三】，性惡惟【宮】</note>
<note n="0899026" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0899026">趍＝好【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0899027" target="#nkr_note_orig_0899027">蟒＝蠆【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0899028" target="#nkr_note_orig_0899028">〔去〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0899029" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899029">（向）＋省【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0899030" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0899030">王病則＝我則不治病【三】，我則治病【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899031" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899031">可＝得【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0899032" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899032">厭＝魘【宋】【元】【宮】，壓【明】</note>
<note n="0899033" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0899033">軀＝身【宋】，娠【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900001">〔若病…治之〕十六字－【三】【宮】</note>
<note n="0900002" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0900002">噵＝道【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0900003" target="#nkr_note_orig_0900003">坐＝出【三】</note>
<note n="0900004" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0900004">〔是也〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0900005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900005">遍＝匝【三】，王【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0900006" target="#nkr_note_orig_0900006">煉＝練【宋】【元】【宮】，鍊【明】＊</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900007">門＝宮門門【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0900008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0900008">兒＝鼠【宮】下同</note>
<note n="0900009" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0900009">〔作〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0900010" target="#nkr_note_orig_0900010">〔出〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0900011" target="#nkr_note_orig_0900011">〔事〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0900012" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900012">齊＝劑【三】</note>
<note place="foot text" n="0900013" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0900013">〔我〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0900014" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900014">劑＝齊【宮】</note>
<note place="foot text" n="0900015" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0900015">〔氣〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0900016" target="#nkr_note_orig_0900016">〔草〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900017" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900017">〔預〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0900018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0900018">〔淸〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0900019" target="#nkr_note_orig_0900019">〔王后〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900020" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900020">我＋（我）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900021" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900021">來＝衆【元】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900022" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900022">（飮）＋食【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0900023" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0900023">〔雖作〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0900024" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0900024">喫＝齧【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0900025" target="#nkr_note_orig_0900025">〔之〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0901001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901001">旦＝但【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901002">差＝瘥【三】【宮】下同</note>
<note n="0901003" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901003">〔往〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901004">不細＝罪不細也【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0901005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901005">悔＝料【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901006">抂＝枉【元】【明】</note>
<note place="foot text" n="0901007" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901007">〔已〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901008" target="#nkr_note_orig_0901008">（而）＋白【三】【宮】</note>
<note n="0901009" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901009">實＝是【三】【宮】</note>
<note n="0901010" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901010">解＝皆【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901011">遙＋（請）【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901012" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901012">及＝反【宋】</note>
<note place="foot text" n="0901013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901013">須漫＝須曼【三】【宮】下同</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0901014" target="#nkr_note_orig_0901014">爆＝卒【三】【宮】</note>
<note n="0901015" place="foot text" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901015">螢＝熒【宋】【元】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0901016" target="#nkr_note_orig_0901016">須漫＝須蔓【宋】【宮】，須曼【元】【明】下同</note>
<note n="0901017" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901017">特＝時【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901018">升＝斗【三】【宮】</note>
<note n="0901019" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901019">見中＝西見【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901020" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901020">匹＝譬【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901021" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901021">又＝人【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901022" target="#nkr_note_orig_0901022">飯＝飮【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0901023" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901023">徒＝從【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901024" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901024">佛言＝爾時世尊卽吿王曰【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901025" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901025">曾又＝又曾【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901026" target="#nkr_note_orig_0901026">〔波曇〕－【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0901027" type="orig" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0901027">無乏＝乏無【三】【宮】</note>
<note n="0901028" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901028">之＝足【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0901029" target="#nkr_note_orig_0901029">嬌溢＝憍逸【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0901030" target="#nkr_note_orig_0901030">邑＝悒【三】【宮】</note>
<note n="0901031" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0901031">耳＝取【宋】，是【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901032" target="#nkr_note_orig_0901032">讚＝讀【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0901033" target="#nkr_note_orig_0901033">道＝行道而【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0901034" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901034">婬＝誹【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901035" target="#nkr_note_orig_0901035">〔見〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0901036" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0901036">〔掃除〕－【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0901037" target="#nkr_note_orig_0901037">誓＋（念）【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0902001" target="#nkr_note_orig_0902001">（人）＋身【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" n="0902002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902002">嘲＝調【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0902003" target="#nkr_note_orig_0902003">見＝自【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0896c1601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0896c16.14" target="#nkr_note_add_0896c1601"><g ref="#CB00178">㮈</g>【CB】【麗-CB】，捺【大】</note>
<note n="0896c2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0896c27.09" target="#nkr_note_add_0896c2701">［－］【CB】【麗-CB】，國【大】</note>
<note n="0897a0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0897a04.01" target="#nkr_note_add_0897a0401">實【CB】【麗-CB】，寶【大】</note>
<note n="0898a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0898a25.01" target="#nkr_note_add_0898a2501">藏【CB】【麗-CB】，臟【大】</note>
<note n="0900b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0900b2101">祇【CB】，耆【大】</note>
<note n="0901b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0901b1201">曆【CB】，歷【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>